Dorothée Aquino-Weber


Product image
Dorothée Aquino-Weber, Julie Rothenbühler
Pourquoi parle-t-on le français en Suisse romande ?
Glossaire des patois de la Suisse romande
Éditions Alphil

Jusqu'au XIXe siècle, la langue quotidienne des Romand-e-s est le patois. Le français,importé dans le territoire dès la fin du Moyen Âge, est également présent et gagne progressivement du terrain jusqu'à devenir dominant dans tous les cantons romands. Cet ouvrage richement illustré met en lumière le patrimoine linguistique de la Suisse romande.



Product image
Dorothée Aquino-Weber, Maguelone Sauzet
La Suisse romande et ses patois
Autour de la place et du devenir des langues francoprovençale et oïlique
Glossaire des patois de la Suisse romande
Éditions Alphil

Rassemblées dans un même ouvrage, les voix qui représentent les patois de Suisse romande offrent un panorama de la situation actuelle des langues francoprovençale et oïlique de la Suisse romande. L'avenir de ces langues repose, en grande partie, sur les actrices et les acteurs qui s’expriment ici.










Le Comptoir des Presses


Facebook Rejoignez-nous sur Facebook

 

 

Nos éditeurs