Collection  : Langue régionale créole, Ibis Rouge Éditions
    retrier par titre

Product image
Benzo
Astuces et règles de base pour apprendre à lire et écrire le créole
Langue régionale créole
Ibis Rouge Éditions

Cet ouvrage contribue à une cohérence grammaticale, une cohérence graphique, une cohérence lexicale du créole.



Product image
Annie Robinson
ZETE KREYOL - LANGUE REGIONALE CREOLE GUYANAIS
Langue régionale créole
Ibis Rouge Éditions



Product image
Odile Armande-Lapierre, Annie Robinson
Zété Kréyòl
Cycle III
Langue régionale créole
Ibis Rouge Éditions

Ce manuel destiné aux élèves du cycle iii, se veut être un support aux activités d'expression créole menées dans le cadre de l'apprentissage d’une langue régionale.



Product image
Hector Poullet, Raphaël Confiant
Tabataba
suivi de Pawana
Langue régionale créole
Ibis Rouge Éditions

Théâtre créole



Product image
Roseline Jadfard
Kréòl
Guide Pratique de Conversation en Créole Guyanais
Langue régionale créole
Ibis Rouge Éditions



Product image
Sonia Catalan
Sa moun ka di
Expressions et proverbes créoles
Langue régionale créole
Ibis Rouge Éditions



Product image
Georges Mauvois
Antigòn suivi de Arivé d'Pari
Traduction d' Antigone de Sophocle
Langue régionale créole
Ibis Rouge Éditions

Traduire les œuvres classiques de la littérature universelle est un défi pour les traducteurs. Défi que Georges Mauvois réitère à présent avec Antigone de Sophocle, après avoir traduit et adapté en créole, Dom Juan de Molière.



Product image
Georges Mauvois
Don Jan
Traduction et adaptation du Dom Juan de Molière
Langue régionale créole
Ibis Rouge Éditions

Et si nous traduisions en créole une pièce de Molière ? Georges Mauvois, auteur de pièces de théâtre bilingues, dont les plus connues sont Agénor Cacoul et Man Chomil, nous propose la traduction en créole de «DOM JUAN».



Product image
Elie Stéphenson
La nouvelle légende de D'Chimbo
Langue régionale créole
Ibis Rouge Éditions

L'homme noir, fils d'esclave ou de la colonisation, n'écrit pas pour la sieste. Il écrit la faim et la soif des siens. C'est pourquoi son écriture qui est avant tout parole, est un cri tantôt étouffé, tantôt porté par les échos des murs qui l'encerclent.





Le Comptoir des Presses


Facebook Rejoignez-nous sur Facebook

 

 

Nos éditeurs