|
Lire l'hétérogénéité romanesqueÉdité par Marie-Madeleine Gladieu, Alain Trouvé |
|
Alain Trouvé — De l'hétérogénéité en matière de roman
Nataly Villena — Le cosmopolitisme littéraire de Vargas Llosa Fabienne Viala — Altération et altérité dans Le Partage des eaux Alain Trouvé — Se désaltérer au « lait noir de l'aube » ? Intertextes et trajets identitaires dans Magnus de Sylvie Germain Isabelle Krzywkowski — L'hyperrécit : lecture hétérogène, lecture altérée ?
II. LIRE LA PEINTURE PAR LE ROMAN OU LE ROMAN PAR LA PEINTURE ? Jacques Henric — Saura érotica Julie Sauvage — Le tombeau et l’arabesque : usages féministes de l’ekphrasis chez Angela Carter Fabienne Viala — Peinture de l’Histoire dans El siglo de las luces Marie-Madeleine Gladieu — Szyszlo et Fra Angelico dans Éloge de la marâtre de Mario Vargas Llosa Nathalie Roelens — Klossowski et la représentation de l’incommensurable Alain Trouvé — Langages de l’art : le romancier et le peintre en vis-à-vis Emmanuel Le Vagueresse — « Le passage du Styx » dans La montagne blanche Sébastien Hubier — Ich lerne sehen Invariants et métamorphoses du Künstlerroman, de Balzac à Anatoli Klim |
||
112489-44 |