|
« L'avènement d'un art nouveau » : Essaimage esthétique et spirituel de l'œuvre de Paul ClaudelDirecteurs éditoriaux Pascal Lécroart, Dominique Millet-Gérard |
|
Avant-propos, par Dominique Millet-Gérard I. PERCEPTIONS D'EPOQUE D'UN ART NOUVEAU « De deux beaux poètes français mal connus : Paul Claudel et Saint-Pol Roux », par Camille Mauclair Claudel et l'art nouveau du renouveau catholique : l'exemple du théâtre II. PEINTURE, MUSIQUE, DESSIN : LA QUETE D'UN RENOUVELLEMENT ESTHETIQUE ET ARTISTIQUE La femme, « paradis de la chair » ? Claudel et la poétique du nu Paul Claudel et les musiques du monde : écoute et influences Claudel illustrateur : sa collaboration avec Jean Charlot pour Au milieu des vitraux de l'Apocalypse III. IMITATION ET CREATION : L’EXOTISME AU SERVICE D’UN ART NOUVEAU Deux exemples de co-naissance claudélienne au Japon Un « discours sans mots » : la langue de la Nature dans l’œuvre de Paul Claudel IV. RENOUVELLEMENTS ET ESSAIMAGES SPIRITUELS Claudel florentin : « La philosophie du Livre », couleur et color Viatcheslav Ivanov et Paul Claudel : métaphysique de l’âme et du symbolisme sacré – pour une lecture analogique / anagogique V. ESSAIMAGES GEOGRAPHIQUES D’UN NOUVEL ART THEATRAL La traduction de La Ville par Guéorgui Chenguéli dans le contexte culturel russe des années 1910-1920 : esthétique, philosophie et traductologie Les mises en scène de L’Annonce faite à Marie dans l’espace post-soviétique Herbert Meier traducteur de Claudel Index des noms de personnes Présentation des auteurs Table des matières |
||
124587-39 |
Autres titres dans...
la collection :
les domaines :
autre suggestion :
|
Le Chevêtre Une lecture de Charles Péguy RACINES & MODÈLES
|