|
Littératures et musiques dans la mondialisation, XXe-XXIe sièclesÉdité par Anaïs Fléchet, Marie-Françoise Lévy |
|
Remerciements Préface Introduction Les diplomaties culturelles Paul Claudel, un ambassadeur de la littérature Alfred Cortot et la diplomatie musicale française Les élèves musiciens étrangers en France dans l'entre-deux-guerres Le paysage et l'âme argentins. Littérature et diplomatie culturelle dans l'Argentine des années 1930 Daniel Barenboim. Un musicien dans les relations internationales Circulations, interprétations et réceptions Le jazz en France, 1917-1929 Le tango, passion allemande et européenne, 1920-1960 Musiques israéliennes ou musiques juives ? Processus d'identifications et mobilités musicales El pueblo unido, jamás será vencido ! Circulation internationale et réception d'un chant politique, (1973-1983) Milan Kundera et Danilo Kiš, deux écrivains de l’Europe centrale en France Traduction et échanges culturels internationaux Paris-Prague : l’appropriation de la littérature française par les Tchèques Habiter le pays de sa langue Réflexions sur l’étude des transferts littéraires Ulysse et Schéhérazade. Traduction et circulation des textes entre l’Europe et le monde La politique du livre de l’Institut français. Traduction et diplomatie d’influence Épilogue. Culture monde et mondialisation culturelle Étonnants Voyageurs. Festival et rivage international des littératures Les imaginaires des langues à l’épreuve de la culture monde et de la World Literature Le monde musical de Gilberto Gil Jane Austen à l’aube du XXIe siècle. Une œuvre mondialisée ? Orientation bibliographique Les auteurs Index des personnes Index des œuvres Index des lieux |
||
118332-09 |