Liste des auteurs
Avant-Propos
Tendances pour un standard européen des langues minoritaires
Contextes et images sociales des langues minoritaires
Christian Lagarde – Le modèle écolinguistique espagnol et ses langues minoritaires ;
– L'enseignement comme témoin des représentations des situations linguistiques minoritaires Chrystelle Burban en Espagne : le cas de la Catalogne ;
Miriam Broderick – Language Policy and Minority Languages in the Republic of Ireland.
La protection du droit
Alexandra Eftimie, Oana Macovei – Protection des locuteurs et protection des langues minoritaires ou régionales en Roumanie ;
Friedrich Germelmann – Le droit allemand des langues minoritaires : panorama général et notions ;
Véronique Bertile – Les langues de l'outre-mer français : des langues régionales ou minoritaires ?
Catégorisation des langues minoritaires : exemples de configurations
Les catégories issues des institutions européennes
Philip Blair – La notion de langues régionales et/ou minoritaires au Conseil de l'Europe ;
Francette Fines, Héloïse Gicquel – L'Union européenne, menace ou levier pour la valorisation des langues régionales et minoritaires ?
L'exemple ibérique et l’éventail de la reconnaissance
Alexia Bos i Solé – Usages linguistiques en Catalogne, dans la Communauté valencienne et aux Îles Baléares ;
Antoni Milian i Massana – Le catalan, langue officielle sur une partie du territoire d’un État membre de l’Union européenne ;
José Manuel Pérez Fernández – La catégorisation de la langue asturienne comme « langue régionale, statutaire et traditionnelle » ;
Carlos Alves – Le mirandais, langue minoritaire ou langue minorée ?
L’exemple germanique entre héritage et européanisation notionnelle
Joseph Marko – Language Rights in Austria: Law in the Books and Law in Practice ;
Rudolf de Cillia – Les notions désignant les langues minoritaires autochtones en Autriche (Volksgruppensprache, Minderheitensprache,…) : approche sociolinguistique ;
Brigitta Busch – «Sonstige (einschließlich unbekannt)»: les notions désignant les langues associées à l’immigration en Autriche ;
Auke van der Goot – Les notions de langue régionale ou minoritaire aux Pays-Bas : l’importance de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires ;
L’exemple irlandais et les pôles paradoxaux de l’identité linguistique
Martin Walton – Les langues « parlées » en Irlande : territoire, écritures, lecture et discours ;
Emmanuel Sur – Les spécificités politiques de la question linguistique dans le contexte de l’Irlande : des paradoxes liés à l’instrumentalisation politique du gaélique et du scots d’Ulster ;
Eugene McKendry – At the Linguistic Margins in Northern Ireland: Legislation and Education. Historical Overview.
Résumés/Abstracts
|