Le Grand-père Benno



Le Grand-père Benno

Daniel Katz

Traduit par Gabriel Rebourcet

:: Résumé    :: Détails


Membre de la petite communauté juive de Finlande, Daniel Katz, né en 1938, a exercé les métiers les plus divers avant d’être écrivain. Ses tribulations lui ont laissé un farouche bon sens devant la vie et les choses de ce monde.Contrastant avec le moralisme luthérien ambiant, Daniel Katz, qui est conscient que le destin de l’homme est d’être ballotté au gré des caprices d’un univers absurde, n’a pas trouvé de meilleure arme pour se défendre que l’humour et la dérision. Son œuvre romanesque en porte témoignage de façon évidente, et tout spécialement son premier roman, Le Grand-père Benno. C’est l’histoire du long chemin parcouru par l’ancêtre, depuis son village russe et l’armée du Tsar dont il fut un valeureux cornettiste jusqu’à Helsinki. C’est aussi, récit dans le récit, la vie erratique du père de Benno, contrebandier, puis bagnard et exilé en Sibérie, dont la fuite jusqu’aux confins de la Finlande passe par une épreuve chamanique étrange et comique à la fois. C’est enfin, ouvrant le présent, la vie de réfugié de l’auteur-enfant pendant la Seconde Guerre mondiale.Ainsi contée, avec humour et fantaisie, la vie tragique ne saurait être sérieuse sans être comique aussi.

Titre Le Grand-père Benno
Édition Première édition
Auteur Daniel Katz
Traduit par Gabriel Rebourcet
Éditeur Presses universitaires de Caen
Mots clés Monde juif
Public visé 06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 ) 3435 LITTÉRATURE GENERALE
Date de première publication du titre 01 janvier 1995
Support Livre broché
Nb de pages 184 p.
ISBN-10 2841330419
ISBN-13 978-2-84133-041-6
GTIN13 (EAN13) 9782841330416
Référence C00129-45
Date de publication 01 janvier 1995
Nombre de pages de contenu principal 184
Format 14 x 22 cm
Poids 800 gr
 
C00129-45


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :