Sigila, n° 23/printemps-été 2009



Sigila, n° 23/printemps-été 2009

La nuit/A noite

Préface de Gilbert Durand

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Edvard Munch, « Nuit étoilée ».
Dominique Ponnau, « O vere beata Nox ».
Bernard Sesé, « Poétique de la nuit selon Jean de la Croix ».
Paul-Henri Giraud , « Le manteau de nuit du Greco ».
Françoise Norken, « Et tu venais toujours sans bruit (poème) ».
Olivier Schefer, « Fragments d'une poétique nocturne ».
Laurence Motoret, « De quelques nuits au cinéma ».
Marie-Françoise Vieuille, « La voix au risque de la nuit ».
Gilda Oswaldo Cruz, « Schoenberg e as transfigurações da Noite ».
Bernard Sesé, « Nuit au secret (poème) ».
Jany Berretti, « " Non ", dit Mallarmé, " je ne suis pas obscur" »
Odilia Boutry, « Infini mystère (micro-conte) ».
Pedro Eiras, « Culture (monologue de théâtre), trad. du portugais par Ilda Mendes dos Santos et Daniel Rodrigues ».
Maria Alice Samara, « A "Noite Sangrenta" ».
Sophie Jacotot, « Une nuit au dancing, la tentation de l'érotisme subversif ».
Inês Cavalcanti, « Regra (poème) ».
Ariane Bonnot, « L'horloge à secret ».
Louis Flach, « La nuit défigurée ».
Catherine Pozzi, « NYX (Très haut amour) ».
Guy Samama, « Nuits blanches, trous noirs, fantômes du moi ».
Anonyme, « Hymne contre les périls de la nuit ».
Jean-Charles Vegliante, « Du silence dans les langues ».


Anthologie du secret
Joseph Von Eichendorff, « Der alte garten  / Le vieux jardin, trad. Fernand Cambon »
Gibran Khalil Gibran, « Ô Nuit, trad. Abbas Torbey ».
Juan Ramón Jiménez, « Cuando, dormida tú …/ Lorsque, toi endormie…, trad. Bernard Sesé ».
Álvaro De Campos, « Na noite terrível / Dans la nuit terrible, trad. Patrick Quillier ».
Louis Aaragon, « La nuit tombe sur la parole ».
Xavier Villaurrutia, « Nocturno miedo/ Peur nocturne, trad. Béatrice Ménard ».
Augusto Frederico Schmidt, « A partida/Le départ, trad. Monique Le Moing ».
Eugénio De Aandrade, « As palavras interditas /Les mots interdits, trad. Michel Chandeigne ».
Fernando Cacciatore de Garcia, « Noite adentro/Au cœur de la nuit, trad. Monique Le Moing ».
António Ramos Rosa, « Quand la lumière s'efface… ».
Jósef Pankiewicz, « Un fiacre la nuit ».


Suivi de
Lectures
Publications et actualité du secret et de la nuit
Résumés.

 

SG023-30


 

 

 

Autres titres dans...

la revue :


les domaines :


autre suggestion :

Product image
Corinne Grenouillet, Éléonore Reverzy
Les formes du politique
Configurations littéraires n° 4