Avant-propos
I. Une approche ouverte
II. Parler du pansori en France
Première partie. Ce qu'on appelle pansori
I. Le pansori tel qu'en lui-même
1. Un nom
2. Une configuration
a. Le gosu
b. Le chuimsae
c. Le gwangdae
d. Le jeu
3. Un système musical
a. La voix
b. Les rythmes
c. Les modes
4. Des écoles
5. Un répertoire
a. Les cinq pansoris conservés
b. Des fables morales ?
c. « Le chant » ou « le dit » ?
d. Le « sixième » pansori
e. Les pansoris perdus
f. Les danga
II. Des racines profondes
1. Rituels et chants chamaniques
2. Les histoires chantées
3. Musiques et chants populaires
4. Nouveau public, nouvelles attentes
III. Une histoire mouvementée
1. La question de la périodisation
2. Première période : l'invention du pansori entre le XVIIe et la fin du XVIIIe siècle
a. Une littérature coréenne ?
b. Lettrés et saltimbanques
c. Les maîtres anciens
3. Deuxième période : la maturité, première moitié du XIXe siècle
a. Les « huit » virtuoses
b. Une corporation organisée
4. Troisième période : la fixation, seconde moitié du XIXe siècle
a. Les « huit » nouveaux maîtres
b. Les questions de style
c. La « yangbanisation »
d. Sin Jae-hyo, un homme décisif
e. Jin Chae-seon, la première chanteuse de pansori
5. Quatrième période : déclin et mutations, le XXe siècle jusqu'en 1962
a. 1900-1945 : la fin de Joseon et l'annexion
– Âge d'or et déclin, le tournant du siècle
– Début du XXe siècle, un infléchissement notable
– Musique pure, le sanjo
– Littérature pure, le pansori romanesque
– Entre théâtre et opéra, le changgeuk
b. Le pansori au risque de la rupture de transmission
– La résistance des maîtres
– Les dits des martyrs
– Succès du mode triste
– La fin d’un monde, le début d’une histoire ?
c. 1945-1962 : l’invention d’un nouveau pays
– Après la Libération
– La troupe nationale de femmes
– Deux nouveaux pays, la « Corée du Sud » et la « Corée du Nord »
– La cinquième génération ?
Deuxième partie. Un genre pluriel
I. Un art littéraire. Autour de l’exemple de Suggunga, le dit du palais sous les mers
1. Polymorphisme
a. Des origines lointaines et des sources variées
b. La variante comme constance
2. Polyphonie
a. Écoles et versions
b. L’exemple du sijo
c. Intertextualité synchronique
d. Intertextualité diachronique
3. Polyculturalité
a. Les yangban et le pansori : l’exemple de Chunyangga
b. Cohabitation ou conflit : diverses fins de Sugungga
II. Un art musical
1. Une philosophie globale : la musique en relation avec l’être humain
2. Contexte sociomusical au XVIIIe siècle
3. Le pansori comme genre d’abord musical
a. XVIIIe siècle, un genre constitué
b. XIXe siècle, valorisation et perfectionnement
c. XXe siècle, le pansori comme référence
– Pansori à plusieurs voix : le changgeuk
– « Pansori sans paroles » : le sanjo
– Pansori avec gayageum : le byeongchang
III. Un art de la scène
1. Dire, chanter, jouer
a. Une interaction
b. « Le dit du chanteur de pansori », un poème fondateur
2. Le pansori comme performance
a. Le gwangdae comme performeur
b. Le gosu comme coperformeur principal
c. Le public comme coperformeur choral
d. Élargissement des interactions
3. Le texte de pansori comme texte théâtral
a. Une philosophie scénique
b. Une rhétorique scénique
c. Le cas des onomatopées
d. Ici et maintenant
Troisième partie. Un patrimoine en devenir
I. Transmission. Un enjeu d’aujourd’hui
1. Les trésors culturels intangibles
2. Les détenteurs de trésor
3. Une renaissance
4. Un exemple de « Trésor national » : Pak Song-hee (née en 1927)
5. Une chanteuse d’aujourd’hui, Min Hye-sung (née en 1975)
a. Min Hye-sung, élève
b. Min Hye-sung, professeure
c. Stages de pansori à Paris et à Bruxelles
6. La transmission orale en danger ?
7. Pour une grammaire du pansori
8. Le paradoxe de la fidélité infidèle
II. Expansion. Vitalité de la création
1. Le changgeuk à l’épreuve du pansori
2. « La chanteuse de pansori », une nouvelle image
3. La question de la classicisation
4. Les risques de la patrimonialisation
5. La création de pansoris modernes
a. Pak Dong-sil (1893-1968), un pansori engagé
b. Pak Dong-jin (1916-2003), le pansori du renouveau
c. Kim Chi-ha (né en 1941), le pansori de combat
d. Les pansoris de la vie quotidienne
6. Lee Jaram (née en 1980) : le pansori en expansion
7. Création et transmission
8. Entre répertoire classique et moderne
III. Exportation. L’exemple de la France
1. La préhistoire : le Théâtre des Nations
2. Les pionniers
a. La Maison des Cultures du Monde
b. ARTA, stages et concerts
3. 1995-2000, autour du pansori : Im Kwon-taek, Bartabas, Avignon
4. Le Festival de l’Imaginaire 2001
5. Le Festival d’Automne à Paris 2002
6. Depuis, état des lieux provisoire
7. Les intégrales surtitrées
a. « Le » pansori classique : Le dit de Heungbo
b. « Le » pansori moderne : Lee Jaram
8. Représentations majeures de pansoris en France des origines à aujourd’hui
9. Nommer le pansori
10. Traduire le pansori
a. Adopter les onomatopées
b. Le surtitrage comme coperformance
11. Passerelles
Perspectives |