|
Pièces pour l'IrlandeTraduit par Christine Degoul, Patrick Rafroidi, Émile-Jean Dumay |
||||||||||||||
Patrick RafroidiPatrick Rafroidi, français qui appartient par sa mère au clan irlandais des O'Rahilly, a enseigné à Paris, Rouen et Strasbourg. Actuellement professeur à l'Université de Lille III où il dirige le CERIUL (Centre d'Etudes et de Recherches Irlandaise). Agrégé d'anglais, docteur ès lettres, a déjà publié un Steinbeck, plusieurs livres d'enseignements, en particulier un Manuel de l'Angliciste, un ouvrage sur L'Irlande et deux études sur les poètes romantiques anglais. En même temps que L'Irlande et le romantisme qui inaugure la série "Etudes Irlandaises", on lui doit un premier "Cahier irlandais" consacré à Aspects of the Irish Theatre.Il a c onsacré un important article à Moore dans le récent ouvrage publié par le CERIUL (Centre d'Etudes et de Recherches Irlandaises de l'Université de Lille III): The Irish Novel in Our Time. Parmi les autres publications du CERIUL figurent une deuxième traduction: Les Occasions Perdues de James Plunkett, des monographies, des cahiers collectifs et des éditions critiques de textes irlandais.
Traduction :
Collaborations intellectuelles ou scientifiques :
Avant-propos de Patrick Rafroidi
Préface de Patrick Rafroidi
|
|||||||||||||||
SLU090381-54 |
Autres titres dans...
la collection :
les domaines :
autre suggestion :
|
La diffusion et la réception du théâtre latino-américain en France de 1958 à 1986 Annales littéraires de l'université de Franche-Comté n° 751
|