Table des matières
Préface de Rita Hofstetter et Bernard Schneuwly
Introduction
PREMIÈRE PARTIE
LES PROFESSEURS D'ALLEMAND DANS L'INSTITUTION SCOLAIRE
Chapitre 1 Les maîtres d'allemand au seul de l'enseignement secondaire (1790-1840)
Du temps où l’apprentissage des langues n’était pas encore une affaire d’État
Le séjour linguistique, la bonne d’enfants et le maître privé : archétypes de l’apprentissage des langues vivantes
De la nécessité d’organiser l’enseignement allemand
Mixité et « parallélisme linguistique » dans les établissements secondaires de Suisse romande
PORTRAIT 1. Les premiers maîtres d’allemand langue étrangère au Collège de Neuchâtel
Les débats au sujet de l’introduction de l’allemand
L’argument utilitaire
L’argument national
L’argument formatif
Chapitre 2 Maîtres, instituteurs et professeurs : un patient processus de professionnalisation (1840-1890)
Une situation précaire dans une institution fragile
PORTRAIT 2. Les réfugiés allemands à la rescousse des nouvelles institutions nationales
Flux et reflux de l’enseignement de l’allemand en Suisse romande entre 1850 et 1880
Trop proche est la langue étrangère. Stagnation de l’enseignement de l’allemand en Valais et dans le Jura
PORTRAIT 3. Maîtres polyvalents, maîtres occasionnels : ecclésiastiques, chantres et scientifiques
La mixité linguistique comme atout : deux initiatives fribourgeoises
L’affirmation d’un statut professionnel
Les conférences des maîtres : une institution primordiale
La maîtrise du savoir à enseigner : l’essor désordonné des manuels d’allemand
Vers la parité avec les collègues des autres disciplines (1848-1886)
Le développement des associations professionnelles
Chapitre 3 Le vent tempétueux de la nouveauté (1890-1918)
Les nouveaux professeurs au défi d’un enseignement secondaire en expansion
La profession à l’épreuve de la méthode directe
PORTRAIT 4. Les instituteurs primaires dans l’enseignement secondaire en expansion
Un tableau contrasté de la profession : Vaud et Genève
L’allemand à l’école primaire pour l’admission dans l’enseignement secondaire
PORTRAIT 5. Les maîtresses d’allemand et l’enseignement secondaire féminin
La crise de 1918 au Collège de Genève
La langue allemande dans les méandres de la quête identitaire
« Verwelschung » et « germanisation », sujets de craintes réciproques
PORTRAIT 6. Les professeurs d’allemand en proie à la passion des langues
Les helvétistes à la recherche d’une culture nationale
La mutation du lettré en intellectuel
PORTRAIT 7. Les professeurs d’allemand, la montagne, la littérature et la vie
Chapitre 4 Les risques du renouveau (1918-1940)
Une terre, une langue : l’exaltation de la langue maternelle et le rejet du bilinguisme
La culture générale des néohumanistes
La maturité fédérale – « ein schulfremdes Gewächs »
Où le professeur redevient un maître
Au nom de l’international et de l’universel : les critiques de l’éducation nationale
La tentation d’un troisième humanisme : les professeurs d’allemand devant la montée du national-socialisme
DEUXIÈME PARTIE
LA FORMATION PROFESSIONNELLE DES PROFESSEURS D’ALLEMAND ET L’ÉVOLUTION DE LEURS DISCIPLINES DE RÉFÉRENCE
Chapitre 5 Les Lettres : formation générale ou formation professionnelle ?
Lieux d’études des professeurs d’allemand en Suisse romande
Bildung : une harmonie rêvée
La philologie classique : un idéal professionnel
Les lettres à l’âge de la minorité
Des chaires d’allemand au service de la modernisation de la théologie
L’Académie de Lausanne et la raison allemande
PORTRAIT 8. Le Dr Karl Mager : un philosophe égaré en terres romandes
Les études littéraires sous le boisseau (1848-1870)
Les Lettres dans les nouvelles universités romandes : l’ambition d’une faculté professionnelle
Développement des sciences et professionnalisation des lettres
Les licences ès lettres et les certificats pédagogiques, clés de la profession
L’exigence d’une formation pédagogique pour les enseignants secondaires
La pédagogie dans la formation des enseignants secondaires au sein des universités suisses
Désuniversitarisation de la formation pédagogique des enseignants secondaires
Chapitre 6 La langue et la littérature allemandes : le partage de plusieurs sciences
De la philosophie classique à la philosophie moderne
La littérature, partie intégrante de la philologie
L’emprunt aux sciences de la nature à l’époque du positivisme
Tendances nationalistes et réseaux internationaux
La philologie moderne
Une germanistique romande ?
PORTRAIT 9. L’ombre de Madame de Staël
Les professeurs d’allemand de l’Académie
Les premières chaires universitaires de langue et littérature allemandes en Suisse romande
La part de pédagogie
La méthode directe et ses disciplines de référence
La fertilité des marges : deux créations originales aux confins des champs disciplinaire et professionnel
La Société genevoise d’études allemandes : un carrefour d’importance
Les séminaires de français moderne : une formation professionnelle pour les professeurs étrangers
Les cours de langues et de perfectionnement dans les pays germanophones
TROISIÈME PARTIE
LA CONSTRUCTION D’UNE DISCIPLINE SCOLAIRE
Chapitre 7 Apprendre ou étudier l’allemand ? Le choix didactique fondamental
Passé et avenir des méthodes d’enseignement des langues
L’allemand et le souvenir du latin parlé
Le fil ténu de la conversation
Apprendre en imitant : les méthodes pratiques
Quand la conversation (re)devient vocabulaire
De la langue à la parole : une mutation didactique inaboutie
Le retour aux finalités pratiques dans l’enseignement de l’allemand
Le discours méthodologique
L’opposition à la méthodologie directe
Un maître à instruire
La phonologie et la psychologie : deux sciences de référence
Les limites d’une « vraie et vivante conversation »
Unification, diversification et neutralisation des contenus des manuels scolaires
La parole sublimée : le silence ou le chant
Chapitre 8 Enseigner la grammaire – structurer l’enseignement
La grammaire allemande, pilier de la discipline scolaire
Le retour en grâce de l’enseignement grammatical
L’épreuve de la diversité
La diversité des pratiques pédagogiques
Les différentes conceptions de la grammaire au début du XIXe siècle
La recherche d’une terminologie commune
Première synthèse : les manuels théoriques et pratiques
L’abandon de l’archétype Favre
La critique des anciennes grammaires théoriques
Deux grammaires « classiques » de l’allemand : Revaclier et Krauss, Reitzel et Pouly
La construction d’un plan d’études
La grammaire et la traduction : deux approches à concilier
Grammaire, évaluation et valeur éducative
Deuxième synthèse : la méthode directe et la méthode grammaticale
Principes et concessions de la méthode directe
Le thème contesté
Le reproche de surmenage et l’épuration de la grammaire scolaire
Les manuels « mixtes »
L’aube de la révolution saussurienne
La grammaire allemande perd son b.a-ba
L’écriture gothique : enjeu social, enjeu pédagogique
Édouard Claparède et le versant psychologique de la question
L’étude de l’Institut Jean-Jacques Rousseau
Chapitre 9 La littérature entre autorité du canon et liberté du professeur
Deux types de manuels hérités du XVIIIe siècle : les livres de lectures et les chrestomathies
Le Lesebuch – le livre de lecture
Une question de choix : les chrestomathies
Les livres de lecture romands
La différenciation du répertoire des lectures au sein de l’enseignement secondaire
L’évolution du canon des auteurs
L’âge de lecture des œuvres
La différence confessionnelle
Les différences entre types d’écoles
Brève exploration de la variété des lectures
Finalités et méthodes de l’enseignement littéraire : la rhétorique avant la littérature
Les auteurs allemands au service de l’enseignement du français et des langues classiques
Un exemple de curriculum à travers sept ans d’allemand
La réinterprétation de la lecture et de la traduction dans les années 1880
L’enseignement de l’histoire littéraire et la problématique de la littérature nationale en Suisse
PORTRAIT 10. Guillaume Tell, le faux ami de la littérature nationale
Le problème de l’histoire littéraire
Une nouvelle didactique de la littérature
Littérature et éducation populaire
La formation de la personnalité et du jugement critique
La montée de l’esthétique
Non multa sed multum : retour à l’épure classique
Où la littérature devient un cas d’école : deux débats des années 1930
Conclusion L’allemand scolaire : une institution
Une discipline étonnante
La méthode facile de l’allemand difficile
Une langue nationale en dépit du nationalisme
Une discipline populaire et mal aimée
De l’expertise professionnelle des professeurs d’allemand
Les professeurs d’allemand et les disciplines de référence
Enseigner l’allemand dans les écoles secondaires : un mandat crucial
|