|
CirisParaphrases du Pseudo-Virgile
Édité par Séverine Clément-Tarantino Illustré par Anna Emonet |
|
Peut-on lire un texte original en grec ou en latin, sans se réfugier dans un dictionnaire ou se perdre dans une traduction? Peut-on goûter le plaisir de la langue ancienne, savourer une anecdote grecque ou romaine, entrer directement dans l'intrigue d’une histoire composée il y a 2 000 ans? Oui, si l’on accepte d’aborder le texte de façon progressive, et de suivre trois étapes graduées: maîtriser le vocabulaire, prendre connaissance de l’intrigue de façon simple, et découvrir le texte sous une forme aménagée, avant d’arriver enfin au texte original. Oui, si l’on multiplie les façons de lire le texte: silencieusement ou en le récitant à voix haute, mais aussi en l’écoutant, grâce aux enregistrements proposés en accompagnement sur Internet. Grâce à la collection AGLAE, le texte original n’est plus un exercice de version, mais une œuvre à part entière qu’on aborde de façon proactive. Bonne lecture!
Titre
Ciris
Sous-titre
Paraphrases du Pseudo-Virgile
Édition
Première édition
Édité par
Séverine Clément-Tarantino
Illustré par
Anna Emonet
Collection
AGLAE
ISSN
30365813
Langue
latin
Éditeur
Presses Universitaires du Septentrion
BISAC Classifications thématiques
LCO000000 LITERARY COLLECTIONS
Dewey (abrégé)
800-899 Literature
871 Latin poetry
Public visé
06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 )
4030 Langues anciennes
Date de première publication du titre
16 janvier 2024
Code Identifiant de classement sujet
93 Classification thématique Thema: DNT
Support
Livre broché
ISBN-10
275743943X
ISBN-13
9782757439432
Référence
127644-54
Date de publication
16 janvier 2024
Nombre de pages de contenu principal 100
Format
16 x 24 x 0,6 cm
Poids
184 gr
|
||
127644-54 |