Paroles, langues et silences en héritage



Paroles, langues et silences en héritage


Édité par Caroline Andriot-Saillant

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Introduction : Parole intergénérationnelle et culture (Caroline ANDRIOT-SAILLANT)

I. La sagesse des langues : transmissions et déperditions culturelles

- Don intergénérationnel de la parole : le cas du mvet en Afrique centrale (Essouma LONG)
- Un « mot » au coeur des héritages entre générations et civilisations : le vocable kalima et le texte coranique (Soufian AL KARJOUSLI)
- Modernité de la tradition et formation d'une tradition de la modernité. À partir de The Madman (1918) de Khalil Gibran (Daniel S. LARANGÉ)

II. Paroles violentes : hériter des silences de l'Histoire

- Transmission psychique inter-générationnelle et racisme vis-à-vis des Noirs dans la civilisation américaine Yona DUREAU)
- Écrire pour faire parler un silence (Janine ALTOUNIAN)
- Les transmissions intergénérationnelles et la seconde guerre mondiale (Nicole THATCHER)
- La lettre et la poussière : rupture et trace dans les Récits d'Ellis Island de Georges Perec (Dominique GINESTET)

III. Langues maternelles déportées : fascismes, exils et parole intergénérationnelle

- La langue maternelle retirée : réflexions sur D'une langue à l’autre, de Nurith Aviv (Éric SAILLANT, avec la collaboration de Stéphane MAITRE)
- Le « fardeau » des pères. L’écriture intergénérationnelle de l’après-guerre en Allemagne, vue à travers l’oeuvre de Siegfried Lenz : Deutschstunde (Serge BOTET)
- « si perdono i bambini, […], si perde la lingua » : perte et transmission de la langue dans Primo de Maryline Desbiolles (Agnese FIDECARO)
- Mémoire des dictatures de Franco et de Salazar en France : Alice Machado et Mercedes Deambrosis (Martine FERNANDES)

IV. Les mondes babéliens : plurilinguisme, post-colonialisme et mouvements migratoires

- Non-dit et parole oblique féminine dans quelques romans francophones (Nadia VALGIMIGLI)
- Assia Djebar passeuse de langues : les interstices du legs (Catherine MILKOVITCH-RIOUX)
- Du patrimoine symbolique, ou Comment une mémoire familiale autorise l’apprentissage de la langue du pays d’accueil (Fabienne REGNOUX)
- Langues, discours et paroles intergénérationnelles : le camfranglais dans un journal pour jeunes (J.-J. Rousseau TANDIA MOUAFOU et Jean-Benoît TSOFACK)

V . Les langues dé-liées : héritage familial et invention du sujet

- L’écrivain, héritier d’une Langue Promise (Daniela HUREZANU)
- L’impossible langue-mère. Les dramaturges irlandais et l’autre langue, entre héritage et désertion (Isabelle MICHELOT)
- Scènes de famille à l’âge de la consommation : l’héritage impossible (Jean-Paul ENGELIBERT)
- L’épreuve de l’épreuve (Véronique MONTEMONT)
- Transmission épistolaire et quête de sens dans The Surface of Earth de Reynolds Price (Gérald PREHER)
- Dans le creux des générations. Vies minuscules et Rimbaud le fils de Pierre Michon, La Gloire des Pythre, L’amour des trois soeurs Piale et Lauve le pur de Richard Millet (Laetitia DELASSUS)

VI. Poétiques de la voix : chants et contre-chants intergénérationnels

- Langage en (dé)lire : Antonin Artaud ou la rupture linguistique du moi social, entre silences et cris (Mélissa FOX-MURATON)
- La voi(x)e « confessionnelle » : formes et métamorphoses de l’écriture de la relation intergénérationnelle, ou le sujet poétique en tant que fille, mère et femme, dans la poésie de Sylvia Plath (Patricia GODI)
- Parole de la mère contre symbolisme du père dans la poésie de Vénus Khoury-Ghata (Thomas VERCRUYSSE)
- En quête du lyrisme dans les oeuvres d’Yves Bonnefoy : l’énigme de l’héritage (Natacha LAFOND)
 

112627-37