|
Traductologie, linguistique et traductionÉdité par Michel Ballard, Ahmed El Kaladi |
|
:: Résumé
:: Détails
| ||
La réflexion sur la traduction ne date pas d’hier et on l’a vue se développer depuis des temps reculés. Il était donc naturel que des linguistes se tournent vers elle pour y chercher un terrain fertile en découvertes ou propre à certaines vérifications ou explorations, mais il était tout aussi naturel qu’une matière aussi riche finisse par générer des démarches spécifiques constituant ce que l’on nomme aujourd’hui « traductologie ». Le présent ouvrage est le fruit d’une rencontre entre linguistes et traductologues. Chacun y déploie ses méthodes, permettant ainsi au lecteur de juger des points de contact et des différences dans les approches. On notera au moins trois caractéristiques majeures à propos des articles de ce recueil : certains offrent des réflexions générales menées selon le point de vue de chaque discipline ou s’efforçant d’en comparer les démarches, d’autres sont des études ciblées appliquées à des corpus, l’ensemble porte sur un échantillonnage de langues très ouvert.
Titre
Traductologie, linguistique et traduction
Édition
Première édition
Édité par
Michel Ballard, Ahmed El Kaladi
Collection
Traductologie (APU)
Éditeur
Artois Presses Université
CLIL (Version 2013-2019 )
3080 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES
Date de première publication du titre
01 janvier 2002
Code Identifiant de classement sujet
93 Classification thématique Thema: J
Support
Livre broché
ISBN-10
291066385X
ISBN-13
978-2-910663-85-8
GTIN13 (EAN13)
9782910663858
Référence
115107-50
Date de publication
01 janvier 2002
Nombre de pages de contenu principal 310
Format
16 x 24 cm
Poids
530 gr
Prix
22,00 €
|
||
115107-50 |