Un transfert culturel au XII<sup>e</sup> Siècle



Un transfert culturel au XIIe Siècle

Erec et Enide de Chrétien de Troyes, et Erec de Hartmann Von Aue

Édité par Patrick del Duca

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Patrick del Duca — Introduction

Corinne COOPER-DENIAU  — « Conjointure » et relation analogique dans Erec et Enide

Françoise LAURENT  — Les listes des personnages dans Erec et Enide de Chrétien de Troyes et son adaptation allemande

Armand STRUBEL  — Le roman, la merveille…

Catherine NICOLAS  — La représentation des combats chevaleresques dans Erec et Enide de Chrétien de Troyes : les intermittences de la chevalerie

Michael STOLZ  — « Une mout bele conjointure ». La structure des romans d'Erec et sa critique dans la recherche

Tanja-Isabel HABICHT  — Le cheval d'Enite ou le dévoilement du processus de l'invention fictionnelle


Volker MERTENS  — Enites Sattel und andere Bezüge auf den Eneasroman – oder: Kein Stil ohne Semantik


René PERENNEC  — Erec et Énide / Erec. L'adaptateur devant l'innovation 'auto-gestionnaire'


Patrick DEL DUCA  — La dimension religieuse dans Erec de Hartmann von Aue : une influence cistercienne ?


Yvon DESPORTES  — La dynamique du récit dans Erec de Hartmann von Aue à la lumière des vers 5 à 169. Étude linguistique.

Delphine PASQUES  — L'articulation vreude ~ gemach dans Erec de Hartmann von Aue

Maxi KRAUSE  — Die temporalen Relationen im Erec des Hartmann von Aue – und einige Anmerkungenzur herrschenden Editionspraxis

Claudia WICH-REIF  — Grammatisch-semantische Textverknüpfung im Erec – ein besonders vertracktes Problem?

Thérèse ROBIN  — Erec : Narrateur et construction du récit. Etude linguistique

113185-37


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :