Poétique de Musset



Poétique de Musset



:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Préface

Ire partie – Dialogues avec les sources

Romain Piana – Musset et Aristophane ;
Valentina Ponzetto – Musset et les écrivains italiens du Moyen Âge et de la Renaissance ;
Stéphane Arthur – « Suis-je un Satan ? » Musset et les représentations du XVIe siècle ;
Esther Pinon – Écrire le sacré : Musset et ses modèles.

IIe partie – Une poétique des genres

Gilles Castagnes – L'Anglais mangeur d'opium. Traduit de l'anglais par A. D. M. : de la traduction à la création, l'acte de naissance d'Alfred de Musset ;
Anne-Céline Michel – Les Revues fantastiques comme billets d'humeur ;
Samy Coppola – La « polémisation » du roman autobiographique chez Musset ;
Christian Chelebourg – « Cet amalgame de fange et de ciel ». Métalecture du premier Musset.

IIIe partie – Théâtre : écriture, dramaturgie, mise en scène

Florence Naugrette – Le théâtre de Musset côté jardins ;
Sophie Mentzel – Musset : dramaturgie et politique ;
Frédérique Plain – Mise en scène et mise en texte, l'énigme de Lorenzaccio. Ou ce qui gêne le théâtre dans la poétique de Musset ;
Jacques Bony –Les cinq états des Caprices de Marianne.

IVe partie – Motifs personnels, thèmes obsédants

Frank Lestringant – Musset, une poétique de l'ébriété ;
Olivier Bara – La parole trahie. Mythe fondateur et fondement éthique de la poétique mussétienne ;
Gisèle Seginger – Une poétique de la disparate ;
Sylvain Ledda – « C'est le valet de pique : vous avez perdu ». Musset et le jeu.

Ve partie – Regards croisés

Aurélie Loiseleur – Spectres de Musset ;
Patrick Berthier – Balzac face à Musset ;
François-Marie Mourad – « Un  dèle de Musset », Émile Zola ;
Aude Briot – Musset et Proust, ou la poétique du plaisir ;
Satsué Kanose – Lorenzaccio au Japon.

Conclusion

115422-27


 

 

 

Autres titres dans...

les domaines :


autre suggestion :

Product image
François Rosset
Etudes de lettres, n° 292/12-2012
Entretiens sur le Manuscrit trouvé à Saragosse