Texte et contexte



Texte et contexte

Méthodes et outils de l'édition critique de quelques manuscrits arabes, grecs, italiens et latins

Avec Irini Tsamadou-Jacoberger, Isavella Stamatiadou, Athéna Bazou, Vassiliki Bobou-Stamati, Daniel Bornemann, Emanuele Cutinelli-Rendina, Julien Dufour., Chariton Karanassios, Konstantinos Melidis, Oleg Voskoboynikov
Édité par Isavella Stamatiadou, Irini Tsamadou-Jacoberger

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Irini Tsamadou-Jacoberger – Préface

Chariton Karanassios – L'édition de textes philosophiques et philologiques post-byzantins ;

Vassiliki Bobou-Stamati – Comment identifier un autographe : le cas de la Physiologie de Vikentios Damodos ;

Isavella Stamatiadou – Datation d'une œuvre de Vikentios Damodos : méthodologie et enjeux ;

Konstantinos Melidis – Un De audibilibus du XVIIIe siècle : la Physiologie de Vikentios Damodos – Éléments d'acoustique grecque antique ;

Athéna Bazou – Tradition orientale versus tradition directe. L'importance de la tradition indirecte pour l'édition des textes médicaux grecs anciens ;

Oleg Voskoboynikov – Cosmologie en texte et en image : les manuscrits du Liber introductorius de Michel Scot (1235) ;

Emanuele Cutinelli-Rendina – L'Édition nationale des œuvres de Nicolas Machiavel : quelques réflexions philologiques et linguistiques ;

Julien Dufour – La Belle aux sonnailles et quatorze autres nouveaux poèmes du faqīh ˁAbd Allāh b. Abī Bakr al-Mazzāḥ (Yémen, début du XVe siècle) ;

Daniel Bornemann – Signaler, décrire et éditer des manuscrits de la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg.

Postface

122775-18


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :