|
De la religion (1799)Discours aux personnes cultivées d'entre ses mépriseurs
Traduit par Bernard Reymond |
|
De la religion est l’une des œuvres les plus justement célèbres du romantisme allemand et de la théologie protestante européenne. Édités en 1799, les cinq Discours qui la composent ont ouvert une nouvelle époque, humaniste et libérale, dans l’histoire de la pensée chrétienne et dans la compréhension du fait religieux.
Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher (1768-1834), leur auteur, a lancé dans cette œuvre, avec un enthousiasme juvénile, la plupart des thèmes qu’il devait développer par la suite et qui lui ont valu d’être qualifié tantôt de « pasteur romantique », tantôt de « père de la théologie moderne », ou même de « père de l’herméneutique contemporaine ». Une traduction française de ce texte existait depuis 1944, mais elle était difficultueuse et souvent insatisfaisante. Entièrement nouvelle, écrite dans un français à la fois clair et bien articulé par un bon connaisseur de Schleiermacher, la présente traduction fait figure d’événement théologique et littéraire. Traduction nouvelle de l’allemand, introduction et notes de Bernard Reymond
Titre
De la religion (1799)
Sous-titre
Discours aux personnes cultivées d'entre ses mépriseurs
Édition
Première édition
Traduit par
Bernard Reymond
Collection
Références théologiques
Éditeur
Van Dieren Éditeur
Date de première publication du titre
01 janvier 2004
|
||
114409-86 |