Récits de migration



Récits de migration

En quête de nouveaux regards

Coordination éditoriale de Jean-Igor Ghidina, Nicolas Violle

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Nicolas Violle – Avant-propos

Partie 1 : À la recherche d'un monde meilleur, le phénomène collectif de l'émigration au XXe siècle

Chapitre 1 : La migration : gain ou perte ? Le voyage comme parcours initiatique
Isabelle Felici – L'émigré, ce héros. Les étapes du parcours migratoire dans les récits d'émigration

Chapitre 2 : Lumière du destin et exaltation du pays d'origine
Perle Abbrugiati – L’émigration selon Piero d’Ostra, en un poème et deux chansons

Chapitre 3 : La rencontre de l’Autre, étape de formation nécessaire à la quête de soi
Lucrezia Chinellato – De l’image de l’Autre à la connaissance du double dans le récit d’émigration. L’exemple de Il Dispatrio de Luigi Meneghello

Partie 2 : Le mélange des civilisations et des cultures, représentations figées et crises identitaires

Chapitre 4 : La littérature de l’étranger, un combat entre authenticité de l’écriture et industrie éditoriale
Daniele Combierati – La langue des autres : vingt ans de littérature de la migration en Italie

Chapitre 5 : Un phénomène dévalorisé par les chaînes médiatiques
Nathalie Negrel – Évolution des regards télévisés sur les migrants : les récits médiatiques des migrations subsahariennes dans les programmes de TV5 Monde et France 24

Chapitre 6 : Les limites de l’écriture journalistique face aux récits d’odyssées dantesques
Nicolas Violle – Nouvelles de Lampedusa ou la figuration de la migration en Italie

Chapitre 7 : Une intégration matérielle et économique sabrée par un malaise psychologique
Jessica Moreno-Bachler – Les Inachevés de Reinhard Jirgl ou l’exil en héritage

Chapitre 8 : Images de captivité et de mort, l’expérience tragique du voyage
Cristina Vignali – Le voyage d’émigration dans l’œuvre d’Erri De Luca

Chapitre 9 : Clivages et crises identitaires entre les différentes générations de migrants
Lila Ibrahim-Lamrous – Le Gone du Chaâba d’Azouz Begag : récit francophone de l’immigration maghrébine et du sujet pluriel

Chapitre 10 : Terres d’accueil, mythes et désillusions
Erik Pesenti Rossi – Récits d’émigration chez Fortunato Seminara et Francesco Perri

Partie 3 Une littérature d’émigration renouvelée tournée vers l’individu et la polyphonie

Chapitre 11 : Du pessimisme des auteurs des terres d’accueil à l’optimisme des migrants
Maria Grazia Negro – Le personnage de l’étranger dans la littérature italienne contemporaine

Chapitre 12 : De l’exclusion à une intégration sociale et commerciale reconnue
Karine Payre – Continuités et ruptures des représentations, l’émigration économique espagnole en Allemagne (1960-2000)

Chapitre 13 : Le théâtre : fin du spectacle journalistique et naissance d’une poétique de l’individu
Chiara Mengozzi – Griot Fulêr. L’émigration / immigration à l’épreuve d’une (im)possible traduction

Chapitre 14 : La polyphonie comme lien intergénérationnel et spatio-temporel
Jean-Igor Ghidina – Gringos, ma non troppo. Chroniques italo-argentines à travers les témoignages d’immigrés frioulans

Jean-Igor Ghidina – Conclusion

Bibliographie générale

118240-37


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :