Avant-propos
Première partie : ouverture
La Pologne dans la pensée et l'œuvre de Mme de Staël et de George Sand
1. L'image de la Pologne en France à la fin du XVIIIe siècle
2. Mme de Staël et la Pologne
3. George Sand et la Pologne
4. La Pologne dans la pensée comparatiste de Staël et de Sand
Deuxième partie : analyses littéraires comparées
Mme de Staël et George Sand : quelles réceptions en Pologne ?
1. État de la question
A) Récits de voyage au féminin en France et en Pologne
2. Voyage et écriture du voyage en Europe
3. Voyage et écriture du voyage en France et en Pologne : une activité genrée ?
4. Un voyage romantique au féminin : Dix années d'exil de Mme de Staël
5. Un voyage romantique au féminin : Lettres d’un voyageur de George Sand
6. Łucja Rautenstrauchowa héritière de Mme de Staël et de George Sand
B) Figures féminines dans les romans français et polonais
a. La figure de la femme artiste
7. Bildungsroman et Künstlerroman : définitions
8. Le roman de la femme artiste : Corinne ou l’Italie de Mme de Staël
9. Postérité en France du roman de la femme artiste : Consuelo de George Sand
10. Postérité en Pologne du roman de la femme artiste : Le Livre des souvenirs de Narcyza Żmichowska
b. La figure de la sorcière
11. Interprétations littéraires masculines de la figure de la sorcière
12. Interprétations littéraires féminines de la figure de la sorcière
Troisième partie : synthèse élargie
L’écriture féminine en France et en Pologne : contraintes et créativité
1. Une écriture féminine ?
2. Mme de Staël, George Sand et les femmes écrivains polonaises
Épilogue
Bibliographie
Index des noms propres |