|
Langues, identités et insularitéRegards sur Mayotte
Coordination éditoriale de Foued Laroussi |
|
Présentation par Foued Laroussi Nassur Attoumani — Lodosomono et le sac de sucre. Les plus belles histoires anachroniques de Mayotte (extrait) Foued Laroussi — Le plurilinguisme à Mayotte. État des lieux et perspectives Martine Jaquin — Répartition des langues à Mayotte : une approche statistique Haladi Madi — Le paysage linguistique actuel de Mayotte Emmanuel Feyte — Origines est-africaines du shimaore Marie-Claude Penloup — Atelier d'écriture et alternance codique. Vers des dispositifs d'analyse et de prise en compte du rapport à l'écriture des élèves mahorais Régine Legrand — Frontières symboliques et linguistiques. Pratiques et représentations enfantines du contact des langues Gilbert Grandguillaume — Langue maternelle et langue d'enseignement : comment les concilier ? Évelyne Delabarre — Réflexion sur les langues maternelles dans le cadre de l’enseignement du FLS pour Mayotte Paule Fioux — Aspects du développement du langage en deux langues. Cas d’exemple : jeunes enfants de maternelle à l’île de la Réunion Éric Delamotte — Communication, éducation et culture commune Dalila Morsly — Instituteurs de français en Algérie. Répertoires et représentations linguistiques Yasmina Cherrad-Benchefra — L’environnement linguistique et culturel des principaux acteurs de l’université. Interculturalité et développement des compétences plurilingues |
||
112815-27 |