|
Le Carnaval des nomsDictionnaire des expressions espagnoles comportant un anthroponyme avec leur traduction en français
|
|
:: Résumé
:: Détails
| ||
Ce dictionnaire contient près de 4 000 locutions, interjections, dictons et proverbes dont un nom ou un prénom sont l'ingrédient principal, comme Es la casa de tócame Roque, Ser como la carabina de Ambrosio, A cada cerdo le llega su san Martín ou encore Al buen callar le llaman Sancho ? Les étudiants en particulier pourront découvrir ainsi l'origine et le sens d'expressions qui peuvent s'avérer fort utiles dans l'exercice de la traduction. Ces expressions souvent savoureuses vont du Moyen Âge à nos jours.
Titre
Le Carnaval des noms
Sous-titre
Dictionnaire des expressions espagnoles comportant un anthroponyme avec leur traduction en français
Auteur
Vincent Garmendia
Collection
Didact Espagnol
ISSN
11522437
Éditeur
Presses universitaires de Rennes
CLIL (Version 2013-2019 )
3080 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES
Date de première publication du titre
03 septembre 2009
Code Identifiant de classement sujet
93 Classification thématique Thema: J
Support
Livre broché
ISBN-10
2-7535-0878-X
ISBN-13
978-2-7535-0878-1
GTIN13 (EAN13)
9782753508781
Référence
R0500-53
Date de publication
03 septembre 2009
Nombre de pages de contenu principal 264
Format
15,5 x 24 cm
Poids
445 gr
Prix
16,00 €
|
||
R0500-53 |