Résultats de la recherche sur " Traduction " 1 à 10 sur 38 réponses.
1 2 3 4 >>>

retrier par date de publication

Product image
Michèle Finck, Pascal Maillard, Patrick Werly
Alain Suied – l'attention à l'Autre
Configurations littéraires
Presses universitaires de Strasbourg

Cet ouvrage, placé sous le signe de l'attention et de l'altérité, explore les interrogations majeures qui traversent l'œuvre foisonnante mais encore méconnue d'Alain Suied. Il y va d'une réflexion sur la légitimité et la fonction de la poésie...



Product image
Christine Berthin, Emily Eells, Laetitia Sansonetti
Auteurs-traducteurs : l'entre-deux de l'écriture
Chemins croisés
Presses universitaires de Paris Nanterre

Les contributions réunies ici étudient différentes incarnations de la figure de l'auteur-traducteur, passeur de langue et de cultures au carrefour des identités : le traducteur devenu auteur, l'auteur confirmé se revendiquant traducteur, l'auteur-traducteur, de la Renaissance à nos jours.



Product image
Nicol Smith
Black Martinique Red Guiana
Ibis Rouge Éditions

Divisée en trois parties, l'œuvre relate d’abord le passage en Martinique de Nicol Smith et son photographe, Loren Tutell, puis retrace leur séjour en Guyane, périple qui occupe la majeure partie de l’ouvrage. Outre sa pertinence sur le plan historique, le récit fait découvrir un univers singulier, à une époque instable, dans un style accessible



Product image
M. M. Baldo Degli Baldeschi
Commentaire sur la Paix de Constance (1183)
Cahiers de l'Institut d'anthropologie juridique n° 46
Presses universitaires de Limoges

L'intérêt essentiel de cette traduction est de proposer au lecteur et à l’historien médiéviste la lecture intégrale de ce commentaire sur un texte important de l’histoire de l’Italie...



Product image
Sylvaine Hughes
Commerces et traduction
Aires linguistiques
Presses universitaires de Paris Nanterre

A l'heure où la circulation des biens, des idées et des hommes se trouve facilitée et accélérée par les progrès de la technologie, il semble essentiel de rappeler que ces échanges et commerces ne se font pas sans l'homme. Cet ouvrage tient à mettre en avant le rôle de tout premier plan joué par ces passeurs que sont les traducteurs.



Product image
Eve De Dampierre-Noiray
Dans une rime de bois
Deux poèmes de Mahmoud Darwich
Translations - Pratiques de la traduction n° 7
Presses universitaires de Bordeaux

Cet ouvrage, en confrontant deux poèmes en arabe de l'écrivain palestinien Mahmoud Darwich à leur traduction dans diverses langues, tâche d’éclairer certains enjeux spécifiques à la langue arabe et à sa traduction, ainsi qu’à la traduction poétique.



Product image
Cyrille François, Gaëlle Reneteaud
DESHIMA, n° 12/2018
Le(s) Nord de Xavier Marmier
Presses universitaires de Strasbourg

Les articles et ouvrages publiés par Xavier Marmier (1808-1892) ont contribué à mieux faire connaître la géographie, l'histoire et la culture des pays du Nord en France ainsi que dans les pays où ils étaient traduits. Ce numéro de Deshima interroge et déconstruit l'image du Nord véhiculée par Marmier tout au long du XIXe...



Product image
Giuseppe Sofo
Les éclats de la traduction
Langue, réécriture et traduction dans le théâtre d'Aimé Césaire
En-Jeux
Éditions Universitaires d'Avignon

Les Éclats de la traduction est une lecture du théâtre d'Aimé Césaire au prisme de la fluidité textuelle, à travers une analyse de la révision, de la réécriture et de la traduction des pièces de l’auteur martiniquais. En suivant les mouvements de ces œuvres, se déploie une vision de la littérature en tant que système en évolution constante.



Product image
Écritures, n° 10/2018
Traduire hors-lignes
Presses universitaires de Paris Nanterre

Tout comme la construction des frontières ne concerne pas que la démarcation d'un territoire, la traduction ne concerne pas que la langue. Elle renvoie à notre rapport à l'autre, à notre hospitalité, à notre manière de penser et d’imaginer le monde.



Product image
Claudia Zudini
Écritures, n° 13/2022
Formes et fonctions du hasard dans la littérature italienne contemporaine, dans le cinéma et dans la traduction littéraire
Écritures n° 13
Presses universitaires de Paris Nanterre



1 2 3 4 >>>


Aide à la recherche

  1. Vous pouvez rechercher une publication à partir d'une occurence précise (nom d'auteur, mot d'un titre, ISBN...).
    Le moteur effectuera alors sa recherche dans les champs suivants : auteurs/contributeurs, titre, sous-titre, ISBN, mots-clefs, résumés et/sommaire.

  2. Vous avez aussi la possibilité d'utiliser les menus déroulant "collection", "éditeur" ou "année de publication".

  3. Enfin, la liste des "Tags" vous permet de visualiser l'ensemble des mots-clefs actuellement actifs. Un cliquant sur l'un de ces mots, vous pouvez accéder à la liste des publications correspondantes.