|
(Se) construire dans l'interlangue : perspectives transatlantiques sur le multilinguismePerspectives transatlantiques sur le multilinguisme
Édité par Stéphanie Durrans Avec Stéphanie Benson, Heidi Bojsen, Françoise Bonnet-Falandry, Olivier-Serge Candau, Michèle Catroux, Laura Ioana Coroama, Candela Delgado-Marin, Yves-Charles Grandjeat, Mégane Jamin, Moya Jones, Vanessa Mas Moury, Nicole Ollier, Meriem Rais, Catherine S. Ramírez, Jean Marie Schultz, Isabelle Simões Marques, Jeffrey Swartwood, Sabine Tinchant-Benrahho, Hélène Vasilopoulou, Valeria Villa |
|
Introduction
Première partie
Les enjeux de la réforme française du Nouveau Lycée à Saint-Martin : effets de contextualisation sur les enjeux didactiques en milieu plurilingue Olivier-Serge Candau
Vers une éducation plurilingue et interculturelle dans l'enseignement-apprentissage des langues dans un contexte exolingue Meriem Rais
Interlanguage as the Sole Common Space for Mutual Understanding in the Bilingual Classroom: Non-Native Teachers in Bilingual Educational Programs in Spain Candela Delgado-Marín
The Power of the Student Subjectivity Process in Foreign Language Acquisition: Heidi Bojsen
L'évolution de l'interlangue au croisement des apprentissages formel, non-formel et informel : étude de cas d'un scénario didactique mis en place dans une communauté virtuelle Laura Ioana Coroama
Quelle place pour les élèves étrangers dans un milieu scolaire plurilingue et pluriculturel en classe de langues étrangères en Grèce ? Hélène Vasilopoulou
Expériences :
Construction identitaire et apprentissage de la langue étrangère à l’école primaire Michèle Catroux & Mégane Jamin
Reading in two languages: what are we teaching, what are they learning? Stéphanie Benson & Françoise Bonnet
Deuxième partie
Le contact avec l’espace plurilingue italien : narrations des immigré(e)s et intégration sociolangagière Valeria Villa
Entre le centre et les marges, ou les enjeux de l’interlangue dans la littérature migrante portugaise d’hier et d’aujourd’hui Isabelle Simões-Marques
Interlanguage Strategies in Urban Irish/English Bilingual Areas in Dublin Vanessa Mas Moury
Transculturalité, transgestualité et représentation(s) sociale(s) : regard sur la voix et le contexte cadien Sabine Tinchant-Benrahho
Translation, Heteroglossia and Othering in Daniel Mendelsohn’s The Lost Yves-Charles Grandjeat
Frijoles and Cowboys from Richard Henry Dana, Jr., to Cormac McCarthy: Jeffrey Swartwood
Bad Subjects: HB 2281, Chicano Studies, and Assimilation Catherine Ramirez
Invisible in the Mirror: An Interview with Carmen Tafolla Stéphanie Durrans
Expériences :
Passages entre langues dans des textes plurilingues de la Caraïbe anglophone : métissage et traduction Nicole Ollier
The Education Abroad Experience and Bilingual Identity Jean Marie Schultz
Auteurs
|
||
118619-54 |