|
Auerbach, Grigorovitch, Němcová : trois récits villageois autour de 1848Édité et traduit par Cécile Gauthier |
|
Contextes Textes Berthold Auerbach – Ivo, le petit prêtre, 1843. Traduit de l'allemand par Cécile Gauthier ; Dmitri Grigorovitch – Le Village, 1846. Traduit du russe par Anne Coldefy-Faucard et Luba Jurgenson ; Božena Nemcová – Bára la sauvageonne, 1856. Traduit du tchèque par Eurydice Antolin ; Études critiques Hans Otto Horch – Auerbach et ses Histoires villageoises de la Forêt-Noire ; Anne Coldefy-Faucard – L'invention du moujik ; Luba Jurgenson – La représentation du moujik dans la littérature russe : quels enjeux ? Dalibor Dobiáš – Bára la sauvageonne de Božena Nemcová, récit de la vie paysanne. Postface Cécile Gauthier – Entre marge et centre, réalité et idéalisation : le récit villageois en tension autour de 1848. Bibliographie sélective Index |
||
121545-44 |