La correction en langue(s)



La correction en langue(s)

Linguistic Correction/Correctness

Coordination éditoriale de Agnès Leroux, Sophie Raineri, Martine Sekali



La correction en langue(s) – Linguistic correction/correctness est un ouvrage bilingue
anglais-français. La correction y est étudiée à la fois comme un état (en anglais
'correctness'), où elle réfère à la conformité à une norme, et comme un processus (en
anglais 'correction'), où elle renvoie à une dynamique de redressement, effectuée par le
locuteur ou par un tiers, afin de réduire un écart perçu par rapport à une norme ciblée.
Quelle est la norme, souvent implicite, par rapport à laquelle on (se) corrige? Qui ou
quoi la dicte? Quelles sont ses visées et modalités? Quels sont ses effets? Considérée
dans une perspective holistique, la correction est abordée à travers différents objets
d’étude et cadres théoriques: sa nature et son rôle dans l’acquisition des langues
maternelles et secondes, sa place dans la construction dynamique du sens, ses liens avec
les notions de norme et variation en sociolinguistique, et son expression dans le langage
politiquement correct en pragmatique.

124484-78


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :