Des mots à la pensée



Des mots à la pensée

Onze variations sur l'interprétation

Editeur du volume Daniel Thomières

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Daniel Thomières – Introduction : La poupée et les raisins : l'interprétation des mots à la pensée

Catherine Heyrendt La « Condition de l'Angleterre » : dénonciation d'une misère sociale et morale. Thomas Carlyle : Past and Present (1843) ;

René Daval Les stades sur le chemin de la vie. Søren Kierkegaard : Ou bien ou bien (1843) ;

Daniel Thomières Le possible et la littérature. Emily Dickinson : « After Great Pain » (1862) ;

Christian E. Roques Interpréter l'interprétation : la « réception » comme processus historique. Carl Schmitt : Politische Romantik (1925) ;

Thomas Nicklas Le faustique : un concept hybride entre littérature et politique. Hermann August Korff : Faustischer Glaube (1938) ;

Christine Chollier Lire/lier sens global et sens local dans une œuvre littéraire. Carson McCullers : The Heart is a Lonely Hunter (1940) ;

Catherine Chauche Voies grammaticales de la mélancolie. Malcolm Lowry : Under the Volcano (1947) ;

Alain Trouvé Arrière-texte et création littéraire. Marguerite Yourcenar : Mémoires d'Hadrien (1951) ;

Françoise Canon-Roger Le parcours interprétatif et productif en sémantique interprétative. Louis MacNeice «  Round the Corner » (The Burning Perch, 1963) ;

Pierre Frath Règles et langage privé. Saul Kripke : Wittgenstein: On Rules and Private Language (1982) ;

Marie-Madeleine Gladieu Comprendre l'histoire grâce aux fantasmes de ses héros. Juan J. Armas Marcelo : La noche que Bolívar traicionó a Miranda (2011).


 

120142-44


 

 

 

Autres titres dans...

les domaines :