Ici et Ailleurs dans la littérature traduite



Ici et Ailleurs dans la littérature traduite


Édité par Corinne Wecksteen-Quinio, Xiaoshan Dantille

:: Résumé    :: Détails


À un moment où la question du contact entre les cultures est appelée à prendre une place prépondérante dans nos sociétés, ce volume s'attache à définir les modalités du dialogue entre l'Ici et l’Ailleurs, en examinant le rôle joué par la traduction dans le transfert d’images en littérature. Les articles qui constituent ce volume s’attachent à analyser la façon dont la traduction contribue aux échanges transculturels ou, au contraire, les entrave. Comment s’établit la communication entre l’écrivain et le lecteur par le prisme de la traduction? Quel reflet (déformant?) la traduction produit-elle et comment s’effectue le dialogue interculturel engagé par ce processus?
Ces questions, et bien d’autres, sont examinées sous des angles variés, que ce soit sur le plan théorique, linguistique, stylistique ou encore philosophique, ou bien au niveau des aires géographiques et des langues étudiées (anglais, chinois, espagnol, français, italien, roumain, russe, vietnamien, etc.). Les thématiques qui traversent ce champ d’investigation sont multiples et croisées. Les études portent ainsi sur les dimensions proprement culturelles de l’image, tant au sein d’œuvres classiques que dans la littérature de jeunesse, mais aussi sur les traductions-relais ainsi que sur l’hétérolinguisme constitutif de certaines œuvres, qu’il s’agisse d’un idiome étranger ou d’une variété de la langue principale. Les métaphores ne sont pas oubliées, ni le traducteur lui-même, que ce soit au niveau de la collaboration traductive, de l’horizon traductif du sujet traduisant ou de l’auto-traduction. Enfin, une place est faite à la poétique et au processus créatif.
Par une approche scientifique et réaliste de la traduction, qui s’efforce d’articuler théorie et pratique par l’utilisation de corpus abondants et variés, cet ouvrage saura séduire toux ceux qui s’intéressent à la réflexion sur la traduction et aux études transculturelles.

Titre Ici et Ailleurs dans la littérature traduite
Édition Première édition
Édité par Corinne Wecksteen-Quinio, Xiaoshan Dantille
Collection Traductologie (APU)
Éditeur Artois Presses Université
BISAC Classifications thématiques LAN023000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
BIC Classifications thématiques CFP Translation & interpretation
Dewey (abrégé) 410 Linguistics
Public visé 05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 ) 3147 Linguistique, Sciences du langage
Date de première publication du titre 08 juin 2017
Code Identifiant de classement sujet      93 Classification thématique Thema: CFP      93 Classification thématique Thema: C
Avec Bibliographie ; Notes
 
Support Livre broché
Nb de pages 252 p. Bibliographie . Notes .
ISBN-10 2848322764
ISBN-13 9782848322766
Référence 121528-50
Date de publication 08 juin 2017
Publication ARRAS, France
Nombre de pages de contenu principal 252
Illustrations
1 bibliography
Format 16 x 20 x 1,5 cm
Poids 418 gr
 
Support PDF
Nb de pages 260 p. Bibliographie . Notes .
Details de produit PDF
ISBN-10 2-84832-27 7 - -2
ISBN-13 978-2-84832-27 7 - 3
GTIN13 (EAN13) 9782848322773
Référence PDF000894-50
Formats associés Publication numérique basée sur (édition papier) GTIN-13 - (EAN 13) 9782848322766
Date de publication 08 juin 2017
Publication , France
Protection technique e-livre Aucun
Nombre de pages de contenu principal 260
Taille de fichier (Ko) 3 kb
Prix 15,00 €
 
121528-50


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :