La Bible en latin, <I>intangible ?</I>



La Bible en latin, intangible ?



:: Résumé    :: Détails


Les humanistes du XVIe siècle nous ont accoutumés à ne penser la Bible qu'à partir de ses langues d'origine, l'hébreu et le grec. C'est oublier que toutes les traductions en langues occidentales ont pris naissance à partir des traductions latines. L'une d'elles, la Vulgate, fut longtemps considérée comme sacrée, alors qu'elle connut plusieurs révisions jusqu'à la fin du XXe siècle. La croyance en l'immuabilité du latin biblique est donc un leurre qu'il faut dénoncer. Le livre limpide de Peter Stotz dresse un tout autre constat, issu d'une réflexion sur les enjeux et les succès de cette Bible en latin que l'on a cru inspirée, sur l'idée aussi de traduction littéraire.

Titre La Bible en latin, intangible ?
Édition Première édition
Auteur Peter Stotz
Collection En-Jeux
Éditeur Éditions Universitaires d'Avignon
BISAC Classifications thématiques REL006000 RELIGION / Biblical Studies
BIB001050 BIBLES / Christian Standard Bible / Study
BIC Classifications thématiques HRCF Bibles
HRCG1 Biblical commentaries
Dewey (abrégé) 220 Bible
200 Religion
Public visé 01 Grand public
CLIL (Version 2013-2019 ) 3345 RELIGION
Date de première publication du titre 22 mars 2016
Code Identifiant de classement sujet      93 Classification thématique Thema: QRM
Avec Bibliographie ; Notes
Support Livre broché
Nb de pages 144 p. Bibliographie . Notes .
ISBN-10 2357680482
ISBN-13 978-2-35768-048-7
GTIN13 (EAN13) 9782357680487
Référence 119745-97
Date de publication 22 mars 2016
Contenu du produit Text (eye-readable)
Nombre de pages de contenu principal 144
Format 15 x 21 x 1,2 cm
Poids 174 gr
Prix 12,00 €
 
119745-97


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :