|
Philosopher en languesLes intraduisibles en traduction
Édité par Barbara Cassin |
|
Ce livre, délibérément multilingue, est un ouvrage de traduction et sur la traduction. Il poursuit le geste du Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles publié il y a dix ans, à présent réinventé en d'autres cultures. Il constitue un manifeste à la fois philosophique et politique pour la diversité des langues. La traduction, comme savoir-faire avec les différences, devient visiblement l'un des meilleurs paradigmes, sans doute aujourd’hui le plus fécond, pour les sciences humaines.
Titre
Philosopher en langues
Sous-titre
Les intraduisibles en traduction
Édition
Première édition
Partie du titre
Numéro 23
Édité par
Barbara Cassin
Collection
Etudes de littérature ancienne
ISSN
12949493
Éditeur
Éditions Rue d'Ulm
BISAC Classifications thématiques
PHI005000 PHILOSOPHY / Ethics & Moral Philosophy
CLIL (Version 2013-2019 )
3126 Philosophie
Date de première publication du titre
14 novembre 2014
Code Identifiant de classement sujet
93 Classification thématique Thema: QD
93 Classification thématique Thema: QDTQ
Avec
Bibliographie ; Notes
Support
Livre broché
ISBN-10
2728805237
ISBN-13
9782728805235
Référence
118115-75
Date de publication
14 novembre 2014
Publication
Paris, France
Nombre de pages de contenu principal 220
Format
16 x 24 x 1,4 cm
Poids
330 gr
Prix
19,00 €
|
||
118115-75 |