Tôzai, n° 10/2011



Tôzai, n° 10/2011


Directeurs éditoriaux Jean-Pierre Levet, Susumu Kudo

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Humanisme et Histoire

Colorée et tempérée, d'un style naturel et facile
Baojun Jia, « Réflexions sur la traduction de la Consolation de Boèce par Léon Colesse (1771) »;

Ophelia Fayez Riad, « L'hypotexte et l'hypertexte chez quelques poètes dans la littérature alexandrine »;

Yves Liébert, « Vers une approche génético-linguistique de l'origine des Étrusques »;

Chunhong Zhang, « Thomas a-t-il évangélisé la Chine ? »;

Chunhong Zhang, « Le christianisme " nestorien " »;

Jean-Pierre Levet, « Gerbert et la Chine (!) »;

Liu Aiping, « La naissance du symbolisme chinois et ses deux grands poètes »;
Brigitte de Bletterie, « Le jardin ou des frontières poreuses »;

Linguistique paléolinguistique et macrofamilles

Zadi Grékou, « Le phortos aristophanien sur le corps humain. Étude lexicale »;

Romain Garnier, « Facilis descensus Auerno »;

Susumu Kudo, « Le proto-japonais et les idéogrammes. La grammaire des noms propres »;

Yu-Chang Liu, « Le passé simple et le passé composé : leur concurrence dans l'histoire du français »;

Baojun Jia, « L'impact du cône et son application dans la traduction : retour à la protosophie ».

TZ010-29