Sue à Berlin



Sue à Berlin


Traduit par Sabine Huynh

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Sue à Berlin. Une succession de et une interaction entre plusieurs rôles, dont on pourrait aussi dire qu'ils ont été créés pour la scène. Ce que Sue à Berlinmet en avant: l’importance capitale du théâtre ou de certains aspects du théâtre dans la poésie – dans n’importe quel poème. La poésie de Carla Harryman est théâtre, simultanément.Un échange entre des voix provenant de différents rôles. Un rassemblement de voix. Comme des fleurs dans un bouquet. Un échange entre des voix provenant de personnes différentes.

Titre Sue à Berlin
Édition Première édition
Auteur Carla Harryman
Traduit par Sabine Huynh
Collection To
Éditeur Presses universitaires de Rouen et du Havre
BISAC Classifications thématiques LCO002000 LITERARY COLLECTIONS / American
POE005010 POETRY / American
BIC Classifications thématiques DC Poetry
DCF Poetry by individual poets
Dewey (abrégé) 800-899 Literature
810 American literature in English
811 Poetry
Public visé 01 Grand public
CLIL (Version 2013-2019 ) 3435 LITTÉRATURE GENERALE
3633 Poésie
Date de première publication du titre 20 février 2018
Code Identifiant de classement sujet      93 Classification thématique Thema: D      93 Classification thématique Thema: F      93 Classification thématique Thema: DC      93 Classification thématique Thema: DNT
Support Livre broché
Nb de pages 192 p.
ISBN-13 9791024008165
Référence 121630-27
Date de publication 20 février 2018
Contenu du produit Text (eye-readable)
Nombre de pages de contenu principal 192
Format 11,5 x 18,5 x 1,3 cm
Poids 171 gr
Prix 15,00 €
 
Titre original Sue in Berlin
121630-27


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :

: To

les domaines :