Langues et cultures : une histoire d'interface



Langues et cultures : une histoire d'interface


Coordination éditoriale de Rosalind Greenstein

:: Résumé    :: Détails


La perception du monde qui nous entoure, de même que son expression, nécessite de pouvoir passer d'un domaine conceptuel à un autre, d'une discipline à une autre, d'une langue à une autre, d'une culture à une autre. Quels sont les procédés, ou points de rencontre, qui permettent de communiquer entre personnes de langue, de connaissances et de cultures différentes ? Ces procédés sont-ils les mêmes que ceux qui participent à la naissance de nouveaux concepts, à la modification de concepts existants ? L'étude de la notion d'interface, que ce soit au niveau théorique ou par des observations pragmatiques, apporte quelques réponses. Mais que l'on s'exprime dans une seule langue ou que l'on traduise dans une autre, il faut identifier les « réalités centrales », les « notions génériques », qui sont autant d'interfaces autour desquelles gravitent les termes et leurs différents sens et qui permettent de trouver ou de vérifier les équivalences linguistiques, conceptuelles et culturelles.

Titre Langues et cultures : une histoire d'interface
Partie du titre Numéro 28
Coordination éditoriale de Rosalind Greenstein
Collection Langues et langages
ISSN 02957078
Éditeur Éditions de la Sorbonne
Date de première publication du titre 01 mars 2006
Code Identifiant de classement sujet      93 Classification thématique Thema: J
Support Livre broché
Nb de pages 168 p.
ISBN-10 2-85944-545-5
ISBN-13 978-2-85944-545-4
GTIN13 (EAN13) 9782859445454
Référence 111493-09
Date de publication 01 mars 2006
Nombre de pages de contenu principal 168
Format 16 x 24 x 1,3 cm
Poids 289 gr
Prix 16,00 €
 
111493-09


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :