|
La quadrature du Cercle BakhtineTraductions, influences et remises en contexte
Édité par Irene Weber Henking, Karine Zbinden |
|
:: Résumé
:: Détails
| ||
Aborder l'œuvre de Bakhtine en allemand, en français ou en anglais donne lieu à trois éclairages fort divergents sur ses textes. Le concept de polyphonie, notamment, est traité et compris d'une manière très différente d'un espace culturel à l'autre. Le volume réunit à la fois les textes des professeurs Tihanov et Lätheenmäki dans une traduction française de Karine Zbinden, et les conférences de celle-ci et des professeurs Grübel et Sériot, données lors d'une journée d'étude sur la réception de l'œuvre de M. Bakhtine en mars 2002 à l'Université de Lausanne.
Titre
La quadrature du Cercle Bakhtine
Sous-titre
Traductions, influences et remises en contexte
Partie du titre
Numéro 45
Édité par
Irene Weber Henking, Karine Zbinden
Collection
Théorie/CTL
Éditeur
Centre de traduction littéraire de Lausanne
Co-éditeur
Publications universitaires romandes
Mots clés
Europe occidentale
Public visé
05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 )
3435 LITTÉRATURE GENERALE
Date de première publication du titre
01 janvier 2005
Code Identifiant de classement sujet
93 Classification thématique Thema: F
Support
Livre broché
ISBN-10
2-88357-047-7
ISBN-13
978-2-88357-047-4
GTIN13 (EAN13)
9782883570474
Référence
111713-38
Date de publication
01 janvier 2005
Nombre de pages de contenu principal 236
Format
15 x 21 cm
Poids
710 gr
Prix
25,00 €
|
||
111713-38 |