Études de corpus en diachronie et en synchronie



Études de corpus en diachronie et en synchronie

De la traduction à la variation

Édité par Olivier Bertrand, Dominique Lagorgette

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Si la linguistique de corpus a vu, grâce aux nouvelles technologies notamment, s'accroître son champ et son influence depuis une dizaine d'années, nombreux sont encore les domaines qui pourraient tirer des bénéfices non négligeables de ces approches méthodologiques novatrices. Nous en avons choisi deux qui nous paraissent, en temps que diachroniciens, particulièrement centrales et pourtant délaissées : la traduction et l'étude du discours envisagé dans le cadre de la variation.
Toutes les études réunies en ces pages se posent la question du traitement des données regroupées en corpus, qu'il s'agisse de passer d'une langue à l'autre, comme avec la traduction, ou d'une variété à une autre (que ce soit dans le cadre de la variation diatopique, diaphasique, diastratique ou diachronique) ; se pose aussi la question du type de discours envisagé, qui peut ou non conditionner à son tour ces différents niveaux d'analyse.

Titre Études de corpus en diachronie et en synchronie
Sous-titre De la traduction à la variation
Édition Première édition
Partie du titre Numéro 4
Édité par Olivier Bertrand, Dominique Lagorgette
Collection Corpus
ISSN 17734894
Éditeur Presses universitaires Savoie Mont Blanc
Description public visé Universitaire
Crédit Université de Savoie
Date de première publication du titre 08 octobre 2009
Code Identifiant de classement sujet      93 Classification thématique Thema: J
Avec Index ; Bibliographie
Support Livre broché
Nb de pages 322 p. Index . Bibliographie .
ISBN-10 2-915797-46-3
ISBN-13 978-2-915797-46-6
GTIN13 (EAN13) 9782915797466
Référence 112718-43
Date de publication 08 octobre 2009
Nombre de pages de contenu principal 322
Format 15 x 23 x 1,8 cm
Poids 496 gr
Prix 20,00 €
 
112718-43


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :