Cahiers Claude Simon, n° 10/2015



Cahiers Claude Simon, n° 10/2015

Traduire Claude Simon

Coordination éditoriale de Martine Créac'h, Anne-Yvonne Julien

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Ce numéro interroge le travail des traducteurs de Simon, en quoi leur entreprise de médiation ouvre de nouvelles pistes de lecture à travers son œuvre. Il s'agit d’une très ample enquête inédite où les traducteurs et les spécialistes montrent les nœuds de difficulté récurrents, les options choisies en matière de tonalités ou de rythmes, de transpositions de métaphores, de réseaux d’images ou de jeux de mots… Sont explorés les territoires des traductions anglaises, allemandes, espagnoles, italiennes, suédoises, norvégiennes, danoises, géorgienne, slovènes, russes et chinoises.

Titre Cahiers Claude Simon, n° 10/2015
Sous-titre Traduire Claude Simon
Édition Première édition
Partie du titre Numéro 10
Coordination éditoriale de Martine Créac'h, Anne-Yvonne Julien
ISSN 17749425
Éditeur Presses universitaires de Rennes
BISAC Classifications thématiques LAN023000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
BIC Classifications thématiques CB Language: reference & general
Dewey (abrégé) 400 Language
Public visé 05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 ) 3643 Essais littéraires
Date de première publication du titre 13 mai 2015
Code Identifiant de classement sujet      93 Classification thématique Thema: DNL
Support Livre broché
Nb de pages 250 p.
ISBN-10 2-7535-3999-5
ISBN-13 978-2-7535-3999-0
GTIN13 (EAN13) 9782753539990
Référence 118811-53
Date de publication 13 mai 2015
Nombre de pages de contenu principal 250
Format 14,5 x 22,5 x 1,5 cm
Poids 354 gr
Prix 20,00 €
 
118811-53


 

 

 

Autres titres dans...

la revue :


les domaines :