|
Mots. Les langages du politique, n° 128/2022Le multilinguisme dans les organisations internationales
Édité par Chloé Gaboriaux, Rachele Raus, Cécile Robert, Stefano Vicari |
|
Retrouvez Mots. Les langages du politique sur OpenEdition Journals et sur Cairn (achat d'articles à l'unité). Revue soutenue par l'Institut des sciences humaines et sociales du CNRS. Le choix du multilinguisme dans les organisations internationales implique un travail constant – et coûteux – de traduction et d'interprétariat, dont les répercussions politiques sont encore trop souvent sous-estimées. Ce sont ces dernières que le présent dossier vise à éclairer, dans une perspective pluridisciplinaire. Les contributions qu'il rassemble confirment, s'il était besoin, que la traduction n’est jamais neutre et que l’anglais – dans sa version globalisée – tend à s’imposer en dépit des proclamations de principe en faveur de la diversité linguistique. Mais leur apport va au-delà de ce constat. Qu’elles s’inscrivent dans les sciences du langage ou dans la science politique, elles montrent en effet très concrètement comment l’anglais internationalisé – et avec lui un système de valeurs et de domination – devient hégémonique, en s’intéressant moins aux manifestations les plus évidentes de ce processus qu’aux mécanismes peu visibles parce que routiniers et/ou dépolitisés qui le soutiennent.Le choix du multilinguisme dans les organisations internationales implique un travail constant – et coûteux – de traduction et d’interprétariat, dont les répercussions politiques sont encore trop souvent sous-estimées. Ce sont ces dernières que le présent dossier vise à éclairer, dans une perspective pluridisciplinaire. Les contributions qu’il rassemble confirment, s’il était besoin, que la traduction n’est jamais neutre et que l’anglais – dans sa version globalisée – tend à s’imposer en dépit des proclamations de principe en faveur de la diversité linguistique. Mais leur apport va au-delà de ce constat. Qu’elles s’inscrivent dans les sciences du langage ou dans la science politique, elles montrent en effet très concrètement comment l’anglais internationalisé – et avec lui un système de valeurs et de domination – devient hégémonique, en s’intéressant moins aux manifestations les plus évidentes de ce processus qu’aux mécanismes peu visibles parce que routiniers et/ou dépolitisés qui le soutiennent.
Titre
Mots. Les langages du politique, n° 128/2022
Sous-titre
Le multilinguisme dans les organisations internationales
Édition
Première édition
Partie du titre
Numéro 128
Édité par
Chloé Gaboriaux, Rachele Raus, Cécile Robert, Stefano Vicari
ISSN
02436450
Éditeur
ENS Éditions
Mots clés
discours politiques, Multilinguisme, organisations internationales, Parole en politique, Traduction
BISAC Classifications thématiques
LAN004000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Communication Studies
LAN026000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Public Speaking POL032000 POLITICAL SCIENCE / Essays POL010000 POLITICAL SCIENCE / History & Theory POL011000 POLITICAL SCIENCE / International Relations
BIC Classifications thématiques
JPS International relations
JPA Political science & theory JPSD Diplomacy
Dewey (abrégé)
320 Political science
327 International relations 406 Organizations & management
Public visé
06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 )
3158 Théories de la communication
Date de première publication du titre
14 avril 2022
Code Identifiant de classement sujet
93 Classification thématique Thema: JPS
93 Classification thématique Thema: GTC
93 Classification thématique Thema: CBP
93 Classification thématique Thema: JPA
ONIX Adult Audience Rating
01 Tout public adulte
Support
Livre broché
ISBN-13
979-10-362-0552-1
GTIN13 (EAN13)
9791036205521
Référence
126001-46
Date de publication
14 avril 2022
Publication
Lyon, France
Nombre de pages de contenu principal 214
Format
15 x 23 x 1,2 cm
Poids
348 gr
Prix
20,00 €
|
||
126001-46 |