La traduction épistémique : entre poésie et prose



La traduction épistémique : entre poésie et prose


Édité par Tatiana Milliaressi
Avec Antonio Balvet, Anzhela Dal, Valentin Decloquement, Claire Ellender, Xavier Gheerbrant, Armand Héroguel, Pénélope Houwenaghel, Alain Lernould, Spiros Macris, Tatiana Milliaressi, Anne-Lise Rey, Annie Risler, Philippe Sabot, Liliane Santos, Natalia Yakusheva



Xavier Gheerbrant

Xavier Gheerbrant est docteur de langue et littérature grecques à l'université de Lille (UMR 8163). Il a été responsable de la Rédaction française de L’Année Philologique et Professeur Associé de Philosophie ancienne à l’Université du Sichuan (Chine). Ses recherches portent sur la relation entre la pensée et le véhicule de son expression, notamment chez Hésiode, Phérécyde de Syros et Empédocle.

Collaborations intellectuelles ou scientifiques :

Introduction et notes de Xavier Gheerbrant

Product image
Philippe Rousseau
Destin des hommes et jeu des dieux
Lectures de l'Iliade
Cahiers de philologie
Presses Universitaires du Septentrion

Une analyse de la logique immanente à l'intrigue de l'Iliade.






124459-54


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :