Remerciements
Note de la traductrice
… à ton tour, dans le cercle
Préface (2014, 1990, 1971)
Préludes
Ce que la répondante a dit à Franz Boas en 1920
Merci : poème en dix-sept parties
L'artiste
Il me faut donc dire la vérité
Chant de l'aigle à tête blanche
Secouer la citrouille. Chants et autres circonstances de la compagnie des animaux mystiques
Une première offrande
Formules magiques et formules magiques encore et encore et encore
Exorcisme pour éclipse lunaire
Poème pour faciliter la naissance
Versions crows
Extrait de les chants
Chant archaïque du docteur tom, le chaman
Formules magiques extraites de Cours vers le pays de la nuit
Le tueur
Sorciers
Chant extrait de la Voie de la fourmi rouge
La danse mortelle
Un livre de récits
Un mythe de l'univers humain
Extrait du Popol Vuh : au commencement
Extrait du Popol Vuh : la lutte d'alligator avec les 400 fils
Origine du peuple skagit d'après Lucy Williams
La création du monde d'après Charles Slater
L’invention du peuple blanc
Raton-Laveur dupe Coyote, Coyote mange Raton-Laveur, etc.
À propos de coyote
Le garçon et les daims
Une deuxième offrande
Chants tlingits à propos de loup et autres chants
Chants esquimaux à propos des gens et des animaux
Chants de « 49 » kiowas
Deux chants de divorce
Chant de deuil tsimshian
Insulte avant d’offrir un cadeau
Entretiens à la longue-vue
Deux poèmes cheyennes
Entretiens en maya
Chants navajos à propos des animaux
Trois nominations cris
Chant d’Orpingalik : au temps de la maladie
Un livre d’événements (I)
Événement-rêve I
Événement-rêve II
Événement masque pour comédien et public
Événement chanté des papillons
Événements d’automne
Événement-tamales
Événements-boue
Événements-danse dakotas
Événement-don
Événement-langage I
Événement-langage II
Événement-image pour médecin et patient
Événements-nominations
Événement-caillou
Événements des Chiens-Fous
Événement-esprit-d’animal
Événement-vision I
Événement-vision II et III
Un livre d’événements (II). Théâtre et théâtre-rituel
La danse du cheval
Soixante-six poèmes pour un ballot pied-noir
Une querelle entre deux femmes
Rabinal-Achi : acte IV
Une troisième offrande
Les petites bêtes au hasard
Cinq variations sur le monde fleur
L’aigle au-dessus de nous
Un chant du bison rouge et vert
Extrait du Cycle de l’os de l’oie des neiges
Le grand pétomane
Une pour Coyote
Comment on lui arracha les dents
Trois chants de Coyote fou
Histoire des mangeurs
Des choses vraiment remarquables
Rituel d’étuve no 1
Poème pour la mère des dieux
Avant de donner vie aux choses ils parlèrent
Métamorphoses sioux
Un livre d’extensions (I)
Tablette des 96 hiéroglyphes
Extrait d’un Livre des mayas
Les calendriers
Complainte de Loup efflanqué
Dérivations zuñies
Correspondances navajos
La voie de Muu ou Images du monde utérin
Autel-lune peyotiste
Image avec les bouches frangées de l’eau
Histoire de Glooscap, ou Chat noir
Poème d’amour ojibwa
Jeux de ficelle
Poèmes pour le jeu du silence
Chants et images-chants
Un livre d’extensions (II)
Poème sonore no 1
Poème sonore no 2
Poème extrait des poèmes d’étuve
Extrait de Cérémonie d’envoi : simultanéité pour vingt chœurs
Chants-pensées tepehuas
Extrait de Le hako : une cérémonie pawnee
Le 12e chant de cheval de Frank Mitchell (bleu)
Le 13e chant de cheval de Frank Mitchell (blanc)
Une quatrième offrande
Le filet de lune : vision au cours d’un jeu de mains pawnee
Essie Parrish à New York
Pour le dieu du peyotl
La guerre fleurie
Ce qu’il advint d’un jeune homme au lieu où il se transforma en eau
Poème à réciter tous les 8 ans tout en mangeant des tamales sans levain
Le ciel et l’enfer
Extrait du Livre de Chilam Balam : un chapitre de questions et de réponses
Son élégie
Ils sont allés voir la lune mère
Quatre poèmes
Danse des dieux de la pluie
Postludes
Commentaires
Postface
L’auteur
Biographie
Bibliographie
Index des poèmes par langue et par nation
|