|
Droit et langues étrangèresConcepts, problèmes d'application, perspectives
Édité par Elsa Matzner |
|
:: Résumé
:: Détails
| ||
Les système juridiques sont bâtis sur des concepts. Dans ces systèmes variés, les mêmes bases conceptuelles s'expriment différemment, elles n'ont pas le même énoncé, la même interprétation, la même portée. Ces éléments sont source de difficultés pour la traduction d'un concept, que le traducteur soit juriste ou linguiste. Une approche simultanée du problème, approche juri-linguistique, peut apporter des solutions. Au moment de la construction de l'Europe et d'un droit européen, le développement dans les universités des langues de spécialité juridique ouvre des perspectives inédites.
Titre
Droit et langues étrangères
Sous-titre
Concepts, problèmes d'application, perspectives
Édité par
Elsa Matzner
Collection
Études
Éditeur
Presses Universitaires de Perpignan
Mots clés
Droit, Langues, Linguistique, Méthodologie, Théorie
Public visé
01 Grand public
Date de première publication du titre
01 janvier 2000
Code Identifiant de classement sujet
93 Classification thématique Thema: L
Support
Livre broché
ISBN-10
2-908912-93-7
ISBN-13
978-2-908912-93-7
GTIN13 (EAN13)
9782908912937
Référence
SLU070082-58
Date de publication
01 janvier 2000
Prix
13,72 €
|
||
SLU070082-58 |
Autres titres dans...
la collection :
les domaines :
autre suggestion :
|
Droit et langues étrangères 2 Traductions juridiques, domaine du juriste, du linguiste ou du jurilinguiste ? Études
|