|
Les éclats de la traductionLangue, réécriture et traduction dans le théâtre d'Aimé Césaire
|
|
Giuseppe SofoJeune enseignant-chercheur de langue et traduction française à l'Université Ca’ Foscari de Venise et ancien boursier de l’Université Franco-italienne, il enseigne auprès d’universités en France (Avignon), Italie (Urbino, Parma, L’Aquila) et aux États-Unis (Dickinson College). Il traduit prose, théâtre et poésie, a publié une œuvre consacrée à réécriture et traduction (I sensi del testo, 2018) et codirigé une œuvre collective sur la traduction (Sulla traduzione, 2015). |
||
124291-97 |
Autres titres dans...
la collection :
les domaines :
autre suggestion :
|
Etudes de lettres, n° 318/09-2022 Traduire la pensée - Traduire la littérature. Perspectives interdisciplinaires sur le texte, la langue et la culture |