Les éclats de la traduction



Les éclats de la traduction

Langue, réécriture et traduction dans le théâtre d'Aimé Césaire


:: Résumé    :: Sommaire    :: Compléments    :: Détails


Titre Les éclats de la traduction
Sous-titre Langue, réécriture et traduction dans le théâtre d'Aimé Césaire
Édition Première édition
Auteur Giuseppe Sofo
Collection En-Jeux
Éditeur Éditions Universitaires d'Avignon
BISAC Classifications thématiques LIT004100 LITERARY CRITICISM / Caribbean & Latin American
LIT024050 LITERARY CRITICISM / Modern / 20th Century
BIC Classifications thématiques DSK Literary studies: fiction, novelists & prose writers
DSC Literary studies: poetry & poets
Dewey (abrégé) 843 French fiction
841 French poetry
809 Literary history & criticism
Public visé 05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 ) 3602 DOM-TOM, Outre-mer, Territoires français
Date de première publication du titre 09 juillet 2020
Code Identifiant de classement sujet      93 Classification thématique Thema: FB      93 Classification thématique Thema: DS      98 Qualificateur Thema du niveau de lecture et de l’intérêt particulier: 5PB-US-H      93 Classification thématique Thema: DSBH
Avec Bibliographie ; Notes
Support Livre broché
ISBN-10 2-35768-121-7
ISBN-13 978-2-35768-121-7
GTIN13 (EAN13) 9782357681217
Référence 124291-97
Date de publication 09 juillet 2020
Publication Avignon, France
Nombre de pages de contenu principal 220
Illustrations
1 bibliography
Format 20 x 15 x 1,4 cm
Poids 390 gr
Prix 18,00 €
 
124291-97


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :


autre suggestion :

Product image
Lucia Quaquarelli, Myriam Suchet
Ecritures, n° 9/2017
Indiscipliner la traduction