|
Les éclats de la traductionLangue, réécriture et traduction dans le théâtre d'Aimé Césaire
|
|
Titre
Les éclats de la traduction
Sous-titre
Langue, réécriture et traduction dans le théâtre d'Aimé Césaire
Édition
Première édition
Auteur
Giuseppe Sofo
Collection
En-Jeux
Éditeur
Éditions Universitaires d'Avignon
Mots clés
Aimé Césaire, Littérature, Traduction
BISAC Classifications thématiques
LIT004100 LITERARY CRITICISM / Caribbean & Latin American
LIT024050 LITERARY CRITICISM / Modern / 20th Century
BIC Classifications thématiques
DSK Literary studies: fiction, novelists & prose writers
DSC Literary studies: poetry & poets
Dewey (abrégé)
843 French fiction
841 French poetry 809 Literary history & criticism
Public visé
05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 )
3602 DOM-TOM, Outre-mer, Territoires français
Date de première publication du titre
09 juillet 2020
Code Identifiant de classement sujet
93 Classification thématique Thema: FB
93 Classification thématique Thema: DS
98 Qualificateur Thema du niveau de lecture et de l’intérêt particulier: 5PB-US-H
93 Classification thématique Thema: DSBH
Avec
Bibliographie ; Notes
Support
Livre broché
ISBN-10
2-35768-121-7
ISBN-13
978-2-35768-121-7
GTIN13 (EAN13)
9782357681217
Référence
124291-97
Date de publication
09 juillet 2020
Publication
Avignon, France
Nombre de pages de contenu principal 220
Illustrations
1 bibliography
Format
20 x 15 x 1,4 cm
Poids
390 gr
Prix
18,00 €
|
||
124291-97 |
Autres titres dans...
la collection :
les domaines :
autre suggestion :
|
Ecritures, n° 9/2017 Indiscipliner la traduction |