Frédéric Duval
Frédéric Duval est professeur de philologie romane à l'École des chartes. Il a rédigé un répertoire des traductions et manuscrits consacréaux traductions gallo-romanes des compilations justiniennes, intégré à la base Miroir des classiques.
|
Frédéric Duval
La traduction à casus du Code de Justinien
Édition critique du livre 2
Mémoires et documents de l'École des chartes n° 111
École nationale des chartes
La traduction 4 du Code de Justinien, antérieure à 1251, se démarque par sa présentation des constitutions sous forme de casus. Ce volume présente l'édition du deuxième livre, qui traite de procédure et de droit de la famille, ici précédée d'une introduction détaillée et suivie d'un glossaire portant principalement sur la langue du droit.
|
|
Marie-Élisabeth Boutroue, Jean Céard, Frédéric Duval, Mathieu Ferrand, Françoise Fery-Hue, Gilbert Fournier, Christine Gadrat-Ouerfelli, Susanna Gambino-Longo, Nikolaus Henkel, Laurence Bernard-Pradelle, Urs B. Leu, Marie-Laure Monfort, Maria Cristina Panzera, Élodie Pinel, Clémence Revest, Aline Smeesters, Peter Stotz, Virginie Leroux, Martina Wehrli-Johns, Françoise Fery-Hue, Fabio Zinelli
Habiller en latin
La traduction de vernaculaire en latin entre Moyen Âge et Renaissance
Études et rencontres de l'École des chartes
École nationale des chartes
Habiller en latin veut aider à mieux cerner l'étendue d'un phénomène, la traduction vers le latin d'œuvres nées vernaculaires, aux XVe et XVIe siècles. À une époque qui voit le passage du livre manuscrit à l'imprimé, on saisit la force des liens existant entre la culture médiévale et celle des premiers temps modernes.
|
Collaborations intellectuelles ou scientifiques :
Coordination éditoriale de Frédéric Duval
|
Frédéric Duval
En quête de sources
Hors collection
École nationale des chartes
En quête de sources est un dictionnaire consacré aux « sources historiques ». Ce volume, élaboré dans le cadre du bicentenaire de l'École des chartes, privilégie trois fils conducteurs : le processus de transformation des « traces » en sources ; l'enseignement des sources et leur exploitation.
|
Édité par Frédéric Duval
|
Frédéric Duval
L'Ordinaire mestre Tancré
Premier manuel de procédure en français
Mémoires et documents de l'École des chartes
École nationale des chartes
L'Ordo judiciarius (1214-1216) de Tancrède de Bologne décrit la procédure romano-canonique. Entre 1242 et ca 1253, un remaniement amplifié de l’Ordo passe en français. Plus ancien traité de procédure en notre langue, ce texte a connu une diffusion notable. Nous en offrons une version accessible et établie d’après des critères scientifiques.
|
|
Guillaume de Digulleville, Frédéric Duval
Le dit de la fleur de lis
Mémoires et documents de l'École des chartes
École nationale des chartes
Le Dit de la fleur de lis, intitulé Roman de la fleur de lis par son précédent éditeur, relate une vision advenue à l'auteur dans la nuit de la Toussaint 1338: Une vision vueil noncier Qui, en dormant, m'avint l'autrier, A la Toussains, a mie nuit...
|
|
Frédéric Duval, Fabienne Pomel
Guillaume de Digulleville
Les Pèlerinages allégoriques
Interférences
Presses universitaires de Rennes
Ces actes du colloque de Cerizy consacré en 2006 à Guillaume de Digulleville présentent les travaux menés à ce jour sur les trois Pèlerinages. Ceux-ci, parmi les ouvrages les plus lus de la fin du Moyen...
|
|