Les enjeux scientifiques de la traduction



Les enjeux scientifiques de la traduction

Échanges franco-allemands en sciences humaines et sociales

Édité par Fritz Nies

:: Résumé    :: Détails


Titre Les enjeux scientifiques de la traduction
Sous-titre Échanges franco-allemands en sciences humaines et sociales
Auteurs Catherine Colliot-Thélène, Auteurs divers
Édité par Fritz Nies
Éditeur Éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris
Mots clés Europe occidentale
CLIL (Version 2013-2019 ) 3435 LITTÉRATURE GENERALE
Date de première publication du titre 01 janvier 2004
Support Livre broché
ISBN-10 2-7351-1026-5
ISBN-13 978-2-7351-1026-1
GTIN13 (EAN13) 9782735110261
Référence 019619-02
Date de publication 01 janvier 2004
Nombre de pages de contenu principal 254
Poids 280 gr
Prix 20,00 €
 
019619-02


 

 

 

Autres titres dans...

les domaines :


autre suggestion :

Product image
Martin Forst
La traduction automatique dans le cadre formel de la LFG
Un système de traduction entre l'allemand standard et le zurichois
Théorie/CTL n° 41