Impliciter, expliciter



Impliciter, expliciter

L'intervention du traducteur

Editeurs du volume Valérie Bada, Céline Letawe, Christine Pagnoulle, Patricia Wilson



Céline Letawe

Céline LETAWE est docteure en Philosophie et Lettres et titulaire d'un DES en Traduction. Elle est
enseignante-chercheuse à l'université de Liège, où elle enseigne la traduction allemand-français.

Collaborations intellectuelles ou scientifiques :

Editeur du volume Céline Letawe

Product image
Langues et rapports de force
Les enjeux politiques de la traduction
Collection Truchements
Presses universitaires de Liège

Égalité de droits, ouverture à la différence – deux exigences trop souvent bafouées dans les relations entre communautés culturelles, mais aussi entre les langues dans lesquelles ces cultures diverses s'enracinent. Mais si parler la langue de l’autre, lorsqu’elle est dominante, peut être «acte d’allégeance et de soumission» (Amin Maalouf), la...



Édité par Céline Letawe

Product image
Céline Letawe, Christine Pagnoulle
Le Vouloir-Traduire
En hommage à Patricia Willson
Collection Truchements
Presses universitaires de Liège

Vouloir-Traduire, «translaturire», ce néologisme cher à Patricia Willson exprime l'élan qui anime son activité d'écriture et d’enseignement. Rédigés par des collègues, des ami·es et des disciples, les dix-neuf chapitres de ce volume illustrent cet engagement, directement ou par ricochet. Au centre du recueil, des traductions de trois textes...



Product image
Michel Berré, Béatrice Costa, Adrien Kefer, Céline Letawe, Hedwig Reuter, Gudrun Vanderbauwhede
La formation grammaticale du traducteur
Traductologie
Presses Universitaires du Septentrion

Quelle formation grammaticale pour de futurs traducteurs ? L'objectif de l'ouvrage est de problématiser une pratique très répandue dans les programmes de formation mais peu interrogée jusqu’ici, à savoir l’enseignement de la grammaire aux traducteurs.



Avec Céline Letawe

Product image
Michel Berré, Béatrice Costa, Adrien Kefer, Céline Letawe, Hedwig Reuter, Gudrun Vanderbauwhede
La formation grammaticale du traducteur
Traductologie
Presses Universitaires du Septentrion

Quelle formation grammaticale pour de futurs traducteurs ? L'objectif de l'ouvrage est de problématiser une pratique très répandue dans les programmes de formation mais peu interrogée jusqu’ici, à savoir l’enseignement de la grammaire aux traducteurs.






122734-96


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :