|
Etudes de lettres, n° 318/09-2022Traduire la pensée - Traduire la littérature. Perspectives interdisciplinaires sur le texte, la langue et la culture
Édité par Martine Hennard Dutheil de la Rochère, Karine Zbinden |
|
Titre
Etudes de lettres, n° 318/09-2022
Sous-titre
Traduire la pensée - Traduire la littérature. Perspectives interdisciplinaires sur le texte, la langue et la culture
Édition
Première édition
Partie du titre
Numéro 318
Revue
Études de lettres
ISSN
00142026
Éditeur
Etudes de lettres
Mots clés
culture, interdisciplinarité, langue, Littérature, pensée, texte, Traduction
BISAC Classifications thématiques
EDU000000 EDUCATION
EDU018000 EDUCATION / Language Experience Approach EDU040000 EDUCATION / Philosophy, Theory & Social Aspects
BIC Classifications thématiques
D Literature & literary studies
DS Literature: history & criticism
Dewey (abrégé)
400-499 Language
800-899 Literature 100 Philosophy
Public visé
06 Professionnel et académique
CLIL (Version 2013-2019 )
3080 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES
Date de première publication du titre
15 décembre 2022
Code Identifiant de classement sujet
93 Classification thématique Thema: JNA
93 Classification thématique Thema: JN
93 Classification thématique Thema: JNT
Avec
Bibliographie ; Notes
Support
Livre broché
ISBN-10
2940331790
ISBN-13
978-2-940331-79-6
GTIN13 (EAN13)
9782940331796
Référence
126290-85
Date de publication
15 décembre 2022
Publication
Lausanne, Suisse
Nombre de pages de contenu principal 184
Illustrations
1 bibliography
Format
15,5 x 22,5 x 1,5 cm
Poids
300 gr
Prix
20,00 €
|
||
126290-85 |