L'Étranger dans la langue



L'Étranger dans la langue


Coordination éditoriale de Emily Eells, Christine Berthin, Jean-Michel Déprats

:: Résumé    :: Sommaire    :: Détails


Comment l'entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d’une œuvre? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l’hétéroglossie dans l’écriture d’un texte et, de façon complémentaire, dans sa traduction d’une langue à une autre. Comprendre les mobiles qui ont incité les auteurs anglophones à emprunter des expressions françaises ou étrangères, montrer comment l’entrelacs des langues participe de l’écriture littéraire et analyser la pertinence de l’interaction des langues dans un texte, voilà les questionnements qui sous-tendent l’ensemble des textes présentés ici.
Essentiellement consacré à un corpus anglophone, ce volume ouvre le champ d’investigation à des textes écrits en d’autres langues, notamment le russe et le siamois. Les réflexions engagées abordent les problématiques de la polyglossie à la fois sous l’angle théorique et critique d’une poétique du texte littéraire et sous l’angle pratique de la traduction de ces traces du multilinguisme dans un texte.

Titre L'Étranger dans la langue
Édition Première édition
Coordination éditoriale de Emily Eells, Christine Berthin, Jean-Michel Déprats
Collection Chemins croisés
Éditeur Presses universitaires de Paris Nanterre
BISAC Classifications thématiques LIT000000 LITERARY CRITICISM
BIC Classifications thématiques D Literature & literary studies
Dewey (abrégé) 800 Literature rhetoric & criticism
Public visé 05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013-2019 ) 3435 LITTÉRATURE GENERALE
Date de première publication du titre 01 novembre 2013
Code Identifiant de classement sujet      93 Classification thématique Thema: DS      93 Classification thématique Thema: D      93 Classification thématique Thema: F
Support Livre broché
Nb de pages 428 p.
ISBN-10 2840161702
ISBN-13 9782840161707
Référence 119140-78
Date de publication 01 novembre 2013
Contenu du produit Text (eye-readable)
Nombre de pages de contenu principal 428
Format 15,5 x 24 x 2,3 cm
Poids 657 gr
Prix 25,00 €
 
119140-78


 

 

 

Autres titres dans...

la collection :


les domaines :


autre suggestion :

Product image
Martine Hennard Dutheil de la Rochère, Karine Zbinden
Etudes de lettres, n° 318/09-2022
Traduire la pensée - Traduire la littérature. Perspectives interdisciplinaires sur le texte, la langue et la culture